О чём книга «Оборотни клана Морруа»
Оборотни клана Морруа — книга автора Ольга Вадимовна Гусейнова. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Оборотни клана Морруа — книга автора Ольга Вадимовна Гусейнова. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Раздел Chitat.online для книги «Оборотни клана Морруа» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Оборотни клана Морруа — книга автора Ольга Вадимовна Гусейнова. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Оборотни клана Морруа — книга автора Ольга Вадимовна Гусейнова. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Дальше я во все глаза смотрела на истекающих кровью, мертвых Мартинеса, Себастьяна, свалившегося кулем у окна, и моего мучителя дона Луку, рухнувшего под стол, сложившись пополам. Таращилась на его труп и почему-то не испытывала удовлетворения, а ведь убийца моей семьи мертв. Еще и Себастьяна стало жалко до слез, он же безобидный как дворняга. Саллеса не жаль, нет, но, оказалось, что я совсем не готова к его смерти. Вот так, сразу, походя, прямо у меня под ногами… И облегчения нет, совсем нет чувства радости и свободы от мучителя. Нет мысли, что родные отомщены. Как же так? Ведь я столько лет мечтала увидеть смерть и мучения Кровавого Дона, но исполнившаяся мечта не избавила от боли и страха.
– Моя Кассандра, моя волчица, моя идеальная пара… – шептал словно загипнотизированный Фабиус, игнорируя мои слова и происходящее вокруг.
Он вынудил меня повернуть голову к нему, приласкал мою щеку, коснулся губ, его глаза горели совершенно нездоровым желанием и похотью, но в этот момент его пальцы спустились к моей шее, к ошейнику и цепи, которой я была прикована к стене.
Сначала вер не поверил себе, намотал цепь на кулак, дернул, я вскрикнула от боли в горле, приподнимаясь на цыпочки, ошейник жестко душил меня. А потом вер сорвался – дернул цепь вверх и прорычал мне в лицо:
– Ты не Кассандра, моя пара никогда не позволит посадить себя на цепь. Поставить на колени! Она сильная! Умная! Ты украла ее тело! Ты не пахнешь, как она!
– Отпустите меня, пожалуйста… – задыхаясь, прохныкала-прохрипела я.
Оборотень явно был не в себе, сыпал обвинения:
– Снова на цепи? Как тогда с Морруа? Как ты могла позволить себя поймать? Бросила меня одного, променяла на него и костер…
– Мессир, – вновь подал голос напряженно смотревший на нас вместе с тремя другими вер; похоже, я не ошиблась, Фабиус – их вожак, глава.
– Поджигайте здесь! Все! – вдруг успокоился мой очередной мучитель, неожиданно выпуская из захвата цепь, оттолкнув меня так, что я упала на колени.
– А самка? – осторожно уточнил другой спутник.
Милорд резко и угрожающе обернулся к нему, показав, что судьбу «самки» решает здесь только он. И судя по буквально затапливающему меня с головой страху и отторжению, Фабиус – не мой Волк. И оборотни – не равно спасение, как я думала тринадцать лет плена.
– Я все сказал! – прозвучал короткий приказ Фабиуса, затем он смерил меня, сжавшуюся на полу, нечитаемым взглядом, задержался на цепи и молча покинул комнату.