Общество мертвых и исключительных — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Общество мертвых и исключительных»

Эбель Барнс просыпается на кладбище академии без памяти о прошлом. Единственное, что она помнит — способность видеть призраков. Когда в школе начинают происходить загадочные убийства, девушке предстоит разгадать их тайну и понять, кто она на самом деле.

Автор: Анви РидЖанры: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези

Раздел Chitat.online для книги «Общество мертвых и исключительных» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Общество мертвых и исключительных»

О чем книга

Эбель Барнс просыпается на кладбище академии без памяти о прошлом. Единственное, что она помнит — способность видеть призраков. Когда в школе начинают происходить загадочные убийства, девушке предстоит разгадать их тайну и понять, кто она на самом деле.

Кому подойдет

  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения
  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Эбель Барнс просыпается на кладбище академии без памяти о прошлом. Единственное, что она помнит — способность видеть призраков. Когда в школе начинают происходить загадочные убийства, девушке предстоит разгадать их тайну и понять, кто она на самом деле.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Общество мертвых и исключительных» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Раньше потолок явно был расписан красивыми сюжетами из Священных Писаний, но сейчас там сложно было что-то разглядеть.

— В этой части собора был пожар, — сказал Джосайя, когда увидел, что Эбель светит фонариком на сажу. — Капеллу после этого забросили, так как посчитали ее оскверненной, поэтому восстановить ничего так и не удалось.

— Витражи выглядят нетронутыми, — Эбель оглядела их поближе.

— Это верно. — Джосайя тоже подошел к витражам. — Святое место не просто так свято.

— Что мы ищем? — спросила Соль.

— Давайте пока осмотримся. Может, что-то будет сильно выделяться?

— Типа, как эти витражи? — уточнил Ноа.

Эбель хмыкнула, уловив намек.

— Как они самые.

Она положила руку на стекло и, проводя по нему ладонью, искала… да она сама не знала, что именно. Надеялась лишь на то, что, как в лучших фильмах про Бена Гейтса, где-то тут окажется спрятана кнопка, открывающая тайный проход.

— Вы ищите здесь, а я осмотрю стены. — Соль вернулась в начало капеллы.

Она, наверное, тоже думала, что снимается в «Сокровищах нации».

Джосайя закопошился и вытащил из кармана крестообразный ключ — выскользнув из потных ладоней, тот упал на пол, — а следом аккуратно сложенный лист бумаги.

— Кажется, ответ мы найдем здесь, — сказал он.

Ноа поднял ржавый ключ и, повертев в руке, протянул профессору.

— Что это? — кивнул он на лист.

— Это новый шифр, мои пытливые умы.

— На каком это языке?

— Древнегреческом."

"— О! — воскликнул Ноа. — Реджис последнее время читает книги на нем! Я могу попросить его перевести это. Ну, типа, домашка моя. Чтоб не спалиться.

— Если ты не забыл, Ноа, мой дар — помнить все на свете. Стоит мне прочитать одно слово, как я запомню его на всю жизнь. И, знаешь ли, мне нравится быть самым умным чуваком этой академии, поэтому, оправдав это звание в очередной раз, напомню, что я в идеале знаю все языки этого мира. Древнегреческий тем более.

— Скучное у нас расследование тогда, — обиженно забубнил Ноа, — за нас все делаете вы.

— Ну, учились бы чуть лучше, переводили бы такие легкие тексты сами.

Эбель бросила затею изучать витраж и подошла к профессору. Как ни странно, буквы ей были знакомы, и она даже смогла коряво, но перевести одно слово.

— Камень… — сказала она.

— «Камень отверженный, душа неприкаянная», — договорил Джосайя. — Я уже начинаю сомневаться, что ты сказала правду по поводу своего дара.

— Не поверите, мистер Кэруэл, но даже я в этом сомневаюсь, — добавила Соль.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Общество мертвых и исключительных» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Общество мертвых и исключительных» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги