— Позволю себе воспользоваться служебным положением.
— Хм, то есть, ты намекаешь, что ты выгодный жених? — сощурилась леди дер Томна.
— Очень выгодный, — кивнул Арнард. — Ты же помнишь, какое у меня собрание книг? Да и артефактов немало. Как ни посмотри, а я со всех сторон хорош.
Пристально оглядев любимого, Ирж вздохнула:
— И правда, со всех сторон хорош. В чем же подвох? Как же так вышло, что никто тебя не поймал в свои сети?
— Тебя ждал, — серьезно сказал Арнард. — И дождался.
Покраснев, Иржин проворчала:
— Ты хоть предупреждай.
Мое бедное сердце не успевает приготовиться к таким милым словам.
— Хорошо, буду предупреждать, — преувеличенно серьезно сказал Арнард и добавил, — предупреждаю, сейчас буду признаваться в любви. Я люблю тебя, Иржин дер Томна. И не устану напоминать об этом.
Спрятав лицо в ладонях, Ирж покачала головой:
— Я никогда к этому не привыкну. Но я хочу слышать это до конца жизни.
— Все будет так, как ты хочешь.
Ответить Ирж ничего не успела — экипаж остановился, и один из служащих дворца отворил дверцу экипажа.
— Прибыли, — хмыкнул Арнард. — Ничего не бойся, все страшное закончилось, остались лишь мелкие детали.
Приняв помощь любимого, Иржин вышла наружу и несколько удивилась — они стояли у огромных кованых ворот, за которыми виднелась широкая тщательно вычищенная дорожка и огромный парк.
— Лошади не могут находиться на территории дворцового парка, — пояснил Арнард и предложил Ирж свою руку.
Так, рука об руку, они дошли до широкого крыльца, на котором их встречала несколько подмерзшая служанка.
Она поклонилась и с уважением произнесла:
— Следуйте за мной.
В прошлый раз у Иржин не было особой возможности осмотреться, поэтому сейчас она не пропускала ни единой мелочи. И отметила, что дворец пуст. Не было ни слуг, ни придворных. Никого.
— Здесь довольно одиноко, — осторожно произнесла она.
— Их Величества отправили своих немногочисленных придворных по домам, — пояснил Арнард.
— дворец поделен на две зоны, одна из которых полностью закрыта, туда нет доступа никому, кто не входит в королевскую семью. Мы сейчас идем по общественной части дворца, где, в иное время, мы встретили бы довольно многих. Но после выявления нового вида воздействия, Линед отказал своим придворным в доверии.
— Это разумно.
Больше Иржин ничего не сказала — служанка подвела их к широким двустворчатым дверям и, присев в реверансе, попрощалась.