Ну кто же это еще может быть, как не графиня Софья Розальская? Не к ночи будь помянута. Нет, не в том смысле, крокодилом она не была. Весьма смазливая и даже, можно сказать, красивая. Но только вот… Ладно, есть в русском языке одно хорошее слово, заменим его другим, более цензурным. Любвеобильная, одним словом. Настолько, что получила кличку «Сойка в койку». Не знаю, как там и кто ее воспитывал и кто ей помог устроиться сюда, но она с первого же дня понеслась с места в карьер пытаться охмурить и затащить в койку побольше аристо из самых знатных родов.
Даже дуэль из-за нее была между Волконским и Маркесом. Я как-то не совокупляться сюда поступил, тем более был наслышан про таких охотниц, так что безуспешные попытки довольно потасканной польки разбились о лед моего высокомерия. Ну а почему бы и нет? В конце концов, все мы играем в жизнь и надеваем маски, полагающиеся нам по рангу. Моему роду это подходило, не хочешь излишнего общения — нацепи маску высокомерного аристо из высших слоев дворянства.
Так что Сойка пролетела мимо моей койки, да и других, когда народ распознал ее натуру. После первого курса в институте аристо стали от нее шарахаться, и тогда она переключилась на дворянчиков поменьше, ее пошиба. Вроде сейчас тусила с кем-то с третьего курса, переключилась на парней постарше…
— Нет, — сказал я.
— Но почему? — она захлопала ресницами, сделав обиженный вид.
— Не хочу, — ответил я. — Что сказал Пресветлый? Мозги надо напрягать. Что такое мозги? Есть такое у некоторых в черепушке между ушей.
Их еще зомби любят. Так что напрягай их сама, это полезно.
— Ах так! — вспыхнула она. — Ты еще пожалеешь!
— Всенепременно, — я повернулся к Ваське, слушая рассерженный стук каблуков за спиной.
— Осторожней с ней, это такая…
— Знаю, Вася, знаю. Пошли на пару.
Уж не думал я, что Сойка решит мне подгадить здесь и сейчас. И тем не менее…"
"После английского я зашел в туалет — умыться. Слишком круто меня гоняла профессор Маклина, решившая оторваться на моем произношении.
Ну ставили мне его в американскую сторону, долго и упорно. Акцент и словарный запас, в том числе идиом, соответствующий. У носителя он был уровня «Лондон из зе кэпитал оф грейт Британ», то есть полный швах. Мне же пришлось в жизни на нем говорить не только на экзамене.
— Где вы взяли такой ужасный акцент, Александр?
Где-где… Так я тебе и сказал.
— Подтягиваю курс по «Грейт Америка», Лора Валентиновна, — я назвал один из каналов с онлайн-английским.