— Прочь! — рявкнул Норберт и быстро пошел по коридорам своего замка.
Со всем остальным он собирался разобраться потом.
Сначала главное.
Откуда-то из бокового коридора вынырнул начальник его секретной службы капитан Гуро. На ходу галантно раскланялся.
— Миледи, ваше величество.
А потом сразу же пошел быстрый доклад, коротко и только самое важное. Короля не было около недели, а когда уезжал, дом был полон гостей. Надо же было узнать, что изменилось в его отсутствие, вдруг они уже разобрали замок по камешку?
Ничего не изменилось.
Дом по-прежнему был полон гостей. Кроме герцога Линдосского и наследника Сараготских, никто так и не уехал. И сейчас все эта венценосная компания по обыкновению приятно проводила время в большой королевской гостиной. Норберт мрачно усмехнулся, все они остались ждать его возвращения, собирать сплетни и опустошать его погреба?
Будет им повод для сплетен!
Король направился прямо туда.
глава 48
Сначала Изабелла, захваченная врасплох силой чувств этого мужчины и его внезапными откровениями, просто не смогла сопротивляться порыву.
Потому что он подхватил ее как стихийное бедствие, неотвратимый и беспощадный. Как ураган. Как… дракон!
Но неожиданное доверие… Интуитивное знание, что чудовище не причинит ей вреда. Такое непогрешимое и правильное. Откуда только что взялось?
Она расслабилась в его руках и чувствовала себя так хорошо и надежно, что от всего этого даже как-то странно начинала кружиться голова. Наверное, это потому что двигался он слишком стремительно.
Ее вроде бы не укачивало, но почему-то неизменно возникало желание прижаться к его груди.
Вдохнуть его запах и прикрыть глаза. Потому что от него пахло чистым дыханием, здоровым мужским телом, потом, кожей, железом. Силой от него пахло, и мужеством. И все это смешивалось в нечто ужасно, просто до неприличия притягательное.
И двигаться вот так вместе с ним куда-то, наверное, можно было вечно.
Однако, стоило ей понять, куда он в очередной раз по коридорам заворачивает, расслабленности как не бывало.
Изабелла ведь прекрасно помнила основную географию его замка. Он нес ее сейчас в большую королевскую гостиную. А там в это время как раз собрались все коронованные сплетники разом.
Все эти Сараготские и Валензисские, и… И другие!
Она вдруг вспомнила, в каком виде предстанет перед ними, и невольно напряглась, представив, как смотрятся ее помятое домашнее платье и всклокоченные волосы. Кошмар!
Невольно взглянула на Норберта, а у того вид был еще лучше.