Все распоряжения господина ван Вейдена относительно маршрута следования «Утрехта» для вас обязательны к исполнению. Лишних вопросов не задавайте и проследите, чтобы команда тоже не любопытствовала. Сейчас грузите корабль припасами, сколько сможете взять. Погрузку груза уже закончили?
– Пока еще нет, ваше превосходительство.
– Самое большее через три дня «Утрехт» должен выйти в море. Из этого и исходите. Возьмете также на борт пятнадцать человек солдат. Вашим пассажирам оказывать всяческое почтение и не докучать расспросами.
Вам все понятно, капитан?
– Да, ваше превосходительство!
– Идите и занимайтесь подготовкой к выходу. Помните – через три дня «Утрехт» должен покинуть Виллемстад…
Три дня прошли в сумасшедшем темпе. Срочно заканчивали погрузку и готовили корабль к тяжелому переходу через зимнюю Атлантику. Солдаты и таинственные пассажиры во главе с ван Вейденом прибыли накануне отхода, когда стемнело. Памятуя о полученных от губернатора инструкциях, капитан не совал нос в чужие дела, дав команду помощнику разместить прибывших, и сосредоточился на завтрашнем выходе в море.
С рассветом «Утрехт» и еще четыре корабля вышли из Виллемстада. Какое-то время ничего не происходило, но вскоре доклад впередсмотрящего с формарса взбудоражил всех – появились оба железных корабля, которые были здесь совсем недавно! Рядом шла вся эскадра тринидадцев (национальная принадлежность не вызывала сомнений – все шли без парусов). Команда высыпала на палубу, стараясь получше рассмотреть удивительное зрелище. Расстояние было великовато, но то, что «Карлсруэ» идет не сам по себе, а его ведут на буксире, вскоре стало понятно.
Взяв подзорную трубу, капитан внимательно рассмотрел «Тезея» и «Карлсруэ». Вывод напрашивался сам собой. Раз «Карлсруэ» ведут на буксире в окружении остальных кораблей тринидадцев, то это значит, что «старые» пришельцы все же добились своего. Причем не просто уничтожили противников, а еще и захватили их корабль. Тринидадская эскадра проследовала в отдалении, явно направляясь к Виллемстаду.
Неожиданно капитан услышал позади себя ругань вполголоса на северогерманском диалекте. Обернувшись, заметил своих пассажиров, внимательно рассматривающих проходящие корабли. Капитан хорошо знал этот язык, и произошедшее его удивило, но, помня о приказе губернатора, он не стал задавать глупых вопросов. Здесь же находился и Абрахам ван Вейден, молча взиравший на происходящее. Наконец он обратился к своим спутникам по-немецки.
– Пройдемте в кают-компанию, господа.