Охота на охотника — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Охота на охотника»

В мирах, открытых Романом Злотниковым, разворачивается грандиозная охота. Человечество впервые встречает неизвестного противника, готового к схваткам на земле и в космосе. Среди интриг разведок, мафиозных кланов и личных противостояний герои должны выжить в войне, где каждый может оказаться...

Автор: Андрей НиколаевЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Охота на охотника»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Охота на охотника»

О чем книга

В мирах, открытых Романом Злотниковым, разворачивается грандиозная охота. Человечество впервые встречает неизвестного противника, готового к схваткам на земле и в космосе. Среди интриг разведок, мафиозных кланов и личных противостояний герои должны выжить в войне, где каждый может оказаться...

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

В мирах, открытых Романом Злотниковым, разворачивается грандиозная охота. Человечество впервые встречает неизвестного противника, готового к схваткам на земле и в космосе. Среди интриг разведок, мафиозных кланов и личных противостояний герои должны выжить в войне, где каждый может оказаться...

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Охота на охотника» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

— Ты не знаешь, мистер Уолш в конторе?

— Ты что, Дик? Да если бы он был в Башне, разве бы я поддалась на твои уговоры?

«Ну, наверное, не очень-то ты и сопротивлялась.»

— И когда вернется?

— Обещал к вечеру.

— У-у… тогда мне пора. Нам еще работать и работать на Хлайбе. Не хотелось бы испортить с ним отношения.

— Кажется, ему все равно, — грустно сказала Флоранс, и Сандерсу даже стало ее жалко. Ну в самом деле, завезли черт знает куда и посадили в золоченую клетку. — Но ты прав. Не стоит испытывать его терпение. Я лишь надеюсь, что наша встреча не последняя.

— Я уверен в этом, — твердо заявил Сандерс, чмокнул ее в щеку и решительным шагом вышел из комнаты.

Он вспомнил ночь с Верой. Что-то часто ему стали сниться кошмары в чужой постели после выпивки. Надо выбирать одно из двух: либо пьянка, либо женщины. К тому же сегодня он, судя по реакции Флоранс, не оправдал ее ожиданий. Какого черта он пил этот виски с сахаром?

Полубой сидел в гостиной в трусах и полосатой майке и смотрел местные новости. Сандерс начал подозревать, что из нижнего белья мичман предпочитает майки именно подобной расцветки. Сам он, озолоти его с ног до головы, ни на что не одел бы аналогичную.

— Привет, — буркнул Сандерс, проходя в свою спальню, — Уолш не объявлялся?

— Нет.

Раздевшись, Дик прошествовал в душ — надо было хотя бы к ночи привести себя в относительный порядок.

— А как вы прокатились? — спросил он на ходу.

— Нормально.

«Скоро он вообще разучится говорить», — подумал Сандерс, переступая через бортик ванны. Она была полна до краев, и неожиданно наступив на что-то колючее, Сандерс, крякнув от неожиданности, отскочил назад. Из-под воды на него таращились риталусы. Чешуя на их боках стояла дыбом, хвосты виляли, создавая крохотные водовороты.

— Касьян, что за черт? Меня чуть удар не хватил, — рявкнул Сандерс, врываясь в гостиную.

— А в чем дело?

— Ваши зверюги! Вы их что, утопили?

— Им необходимо изредка проводить время в воде, иначе чешуя закостенеет и превратится в панцирь. — Полубой пошевелился в кресле.

Сандерс услышал цоканье по кафелю, и риталусы гуськом прошествовали мимо него, направляясь в спальню мичмана. За ними по паркетному полу пролегла мокрая дорожка.

— Могли бы и предупредить, раз уж приходится жить в одном номере, — раздраженно сказал Дик.

— Не знал, что вы такой пугливый, — парировал Полубой.

Сандерс подавил досаду. В конце концов, сам виноват. Мог бы и под ноги посмотреть.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Охота на охотника» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Охота на охотника» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги