Охота на охотника — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Охота на охотника»

На привычном корабле «Весна», гравитационные генераторы уже достигли почти семидесятипроцентного уровня мощности для маневровой нагрузки, но кресла дежурной смены неизменно стояли по правилам — и в космическом бизнесе эти традиции были еще более уважаемыми, чем сама церковная ритуальная процедура. Когда главный капитан объявил об экстренном присутствии на борту своего сверстника-контрабандиста, интрига только начиналась.

👤 Андрей Николаев🏷 Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика
✅ БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Книга «Охота на охотника» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

— Полгода назад один из боевиков Сигевару здорово перебрал здесь и бормотал что-то о Керроре, но поскольку он захотел получить мою танцовщицу, невзирая на очередь, его быстро зарезали. Мы тогда еще подумали, что парень спьяну захотел повыпендриваться, но если вы прибыли, чтобы найти Агламбу, стало быть, он знал, о чем говорит. Ничего конкретного сказано не было — вот все, что я могу вам сообщить.

— Немного, — с сожалением протянул Сандерс. Он отвел Полубоя в сторону, пошептался с ним и обернулся к двоеликому.

— Вы говорили, что у Сигевары рядом лаборатория. Где конкретно?

— Мой человек проводит вас, однако большей помощи не ждите. «Сквознячок», господа!

— А что, — вступил в разговор Полубой, — разве вы сами не работаете на клан?

— Мы работаем на его территории, — поправил Тим, — он для нас и банк, и суд, и закон. Но иногда закон так приятно переступить, — он криво усмехнулся, — господин Сигевару в последнее время что-то стал слишком закручивать гайки. Банды глюкеров и сликов уже вышли из-под него, но им проще, а я привязан к своему бизнесу, — он обвел рукой помещение.

— Глюкеры, слики… — пробормотал Сандерс, — кажется, это я уже слышал. Кто это?

— Банды мародеров из развалин. Развалины не делятся на сектора, и они работают, где выгоднее.

— Ясно. Что вы говорили насчет провожатого?

Тим обернулся.

— Гастон! Проводишь."

"Из-за стола поднялся тощий маленький человечек со стриженной налысо головой и молча двинулся к дверям бара. Сандерс и Полубой кивнули двоеликому и направились вслед за ним.

— Желаю удачи, господа, — сказал тот, — однако не советую заканчивать «сквознячок» у господина Сигевару — правила существуют для всех, но не все их соблюдают. А у вас перед ним должок со вчерашнего дня, или я не прав?

— Вы правы, — буркнул Полубой, — но и он нам кое-что должен.

Гастон ждал их на улице, сидя прямо на тротуаре. Он поднялся и резво пошел вперед.

— Что это нам должен Сигевару? — спросил Сандерс.

— Десерт, — коротко ответил Полубой. Провожатый довел их до переулка, осторожно выглянул из-за угла и поманил Сандерса.

— Видите глидер? — Голос у него был высокий и писклявый, как у евнуха.

— Вижу.

— В нем каботажник. Ждет товар. За машиной дверь, будто в обычный дом, но это бутафория. Там лифт в подвальные этажи, на самом нижнем производят товар, два других — склад и ночлежка для персонала. Лифт кодовый, его может вызвать только каботажник, внизу трое — четверо охранников. Не знаю, как сейчас, а раньше это были модификанты.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Охота на охотника» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Охота на охотника» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Вам также понравится

Жанры книги