Эта информация агента добавила настроения Саттеру. Помимо выхода на объект «Бездна-Ад», дополнительным бонусом в операции могли стать данные о ракетной дивизии. Завершая встречу, Саттер поручил «Артисту» подготовить в электронном виде все имеющиеся материалы на Раздольнова и сделки с ООО «ЛиК». Следующую явку Саттер назначил на день премьеры балета «Щелкунчик». Разошлись они удовлетворенные результатами встречи. Саттеру было, что доложить резиденту Моррису, а «Артист» обзавелся личным счетом в итальянском банке.
14 января представительная американская делегация во главе с консулом Грином, в сопровождении Ванюкина вошла в фойе театра и сразу же попала в тесные объятия администрации. После угощения в кабинете директора он устроил гостям небольшую экскурсию в исторический уголок. Центральное место в нем занимала экспозиция, посвященная звезде первой величины прошлых лет Ивану Козловскому. Слушая историю жизни великого лирического тенора, Саттер и Дункан не забывали о главном — русской контрразведке, и постреливали глазами по сторонам.
На первый взгляд их окружала типичная провинциальная публика. Но наметанный взгляд разведчика Саттера выделил среди нее молодую пару — качка и тщедушную девицу в очках. Их цепкие, скользящие взгляды могли принадлежать наружке. Подозрительной ему показалась и другая парочка — по виду студенты, она вилась вокруг Брауна. Других представителей контрразведки Саттер не обнаружил и переключил внимание на «Артиста». Тот застрял у буфетной стойки, жевал бутерброд с черной икрой и о чем-то оживленно разговаривал с человеком, судя по внешности, из среды богемы. Заметив Саттера, агент поправил галстук — это означало: я готов к явке, информация при мне.
Теперь в дело предстояло вступить Брауну и Дункану — отвлечь на себя внимание контрразведки. И они начали действовать. Браун сделал неловкое движение, бокал качнулся в руке, и коньяк пролился на костюм соседа по столику — добродушного пузана. Дункан тут же сместился в сторону и закрыл их от качка и тщедушной девицы в очках. Они засуетились, ложный удар попал в цель. Браун принес извинения ничего не подозревающей жертве и принялся энергично отирать платком пятно на пиджаке. Для наружки его действия могли означать только одно — американский разведчик произвел моментальный обмен информацией с агентом. Подтверждением тому стало то, что на добродушного пузана нацелилась вторая пара — «студенты».
Первый акт «спектакля», разыгранный американской разведкой, остался за ней.