Охота на лошадей — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Охота на лошадей» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Но она была еще не уверена в себе, и говорить ей все это сейчас мне не следовало.
– Когда вам исполнилось семнадцать? – спросил я.
– Вам не понадобилось много времени, чтобы сдать экзамен по вождению.
– Я умею водить машину с восьми лет. И Питер тоже. Мне только пришлось дожидаться семнадцати лет, чтобы получить лицензию. – Она доела яичницу и положила две чайные ложки сахара в кофе. – Я так проголодалась. Даже смешно.
– После ленча прошло много времени.
– Очень много времени... – Она вдруг посмотрела прямо мне в лицо, хотя до сих пор старательно избегала моего взгляда, и с ошеломляющей невинностью сказала: – Я так счастлива, что вы живы.
Я вздрогнул и постарался засмеяться.
– Я так счастлив, что жив Дэйв Теллер.
– Счастье, что вы оба живы, – проговорила Линни. – Это была самая страшная минута в моей жизни, когда вы не вынырнули.
Ребенок, которого еще не коснулась трагедия. Какая жалость, что мир так жесток! Когда-нибудь он возьмет ее за горло и вывернет наизнанку. Этого еще никто не смог избежать, и то, что до семнадцати лет это ее не коснулось, было просто везением.
Мы допили кофе, и Линни настояла, что сама помоет посуду. Но когда она повесила чайное полотенце, я заметил, что предупреждения матери снова сковали ее. Линни стояла посреди гостиной и, случайно взглянув на меня, быстро отвела глаза. От неловкости она разнервничалась, и все ее движения будто звенели, как натянутая струна.
– Почему вы не повесите какие-нибудь картины? – спросила она.
– Там есть кое-что.
– Ой, да! – воскликнула она с облегчением и, услышав собственный голос, в смущении пробормотала: – Я хотела сказать... Я не знала, не сочтете ли вы невежливостью, если я уйду сразу после того, как мы поели.
– Ваша мать совершенно права, когда внушает вам, что надо быть осторожной, – небрежно проговорил я.
Сдержанность растаяла, словно туман.
– Вы говорите такие необыкновенные вещи, будто умеете читать мои мысли, – призналась она.
– Умею, – улыбнулся я. – Пожалуй, вам лучше надеть жакет, на улице холодно.
– Хорошо. – Линни достала из сумки коричневый вязаный жакет и надела его.








