Он был неосторожен, даже не подумал о том, чтобы выйти из нее, не принял другие меры предосторожности, чтобы она не забеременела. Возможно, она уже сейчас носит наследника рода Лэнгли. Экстренная поездка в Гретна-Грин поможет избежать скандала. А еще это будет означать, что ему не придется долго ждать, когда же он сможет снова погрузиться в ее теплое влажное тело.
Черт возьми, да она просто мечта любого мужчины: отзывчивая, чувственная. Она извивалась, стонала, хныкала, вскрикивала, а ее тело так и пело от наслаждения тем, что он с ней делал. Когда-нибудь она изменит ему с другим мужчиной, но до тех пор их супружеская постель точно будет местом наслаждения. И это с лихвой окупит все его будущие страдания из-за ее предательства. Нужно просто держать в уме, что в конце концов Лиза его предаст — будет стонать, извиваться и вскрикивать с другим мужчиной, ее тело будет дарить наслаждение другому. Если держать это в голове и просто наслаждаться ею, пока есть такая возможность, — что ж, вероятно, впоследствии будет легче перенести измену.
Слух Роберта уловил какой-то тихий шорох. Он замер, пытаясь определить, что это за звук и откуда он исходит. Казалось, шорох доносился из-под кровати. Роберт сел и огляделся.
Сквозь занавеску на окне просачивался лунный свет, постепенно глаза Роберта привыкли к полумраку, и он смог различать очертания предметов и тени. Но когда из-под кровати вдруг выкатилась какая-то фигура, у него от удивления расширились глаза. Они расширились еще больше, когда эта фигура поднялась, и он увидел, что это женщина.
— Лиза? — прошептал он, не веря своим глазам.
— Тсс! Они услышат и вернутся! — прошипела Лиза.
Она переложила что-то из руки в руку — Роберт понял, что это был ее пеньюар, только когда она надела его и подпоясалась.
— Что ты делала под кроватью?
— А как ты думаешь, Роберт, что я там делала? — Лиза говорила тихо, но в ее голосе слышалось раздражение. — Я услышала, как Кристиана и Сюзетта разговаривали в коридоре, и спряталась под кроватью.
— Но зачем? — все еще недоумевал Роберт.
— Как это зачем? Чтобы меня не застали в твоей кровати, конечно! Ради бога, ты что, не понимаешь, какой бы поднялся шум? Тебя бы заставили на мне жениться и… Роберт Лэнгли, ты смеешься? — воскликнула она с недоверием.
— Иди сюда, — сказал Роберт в перерывах между приступами смеха.
Он схватил ее за руку и потянул на кровать. Лиза потеряла равновесие и упала в его объятия.