Охота на мужа — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книги той же серии
Похоже, «Охота на мужа» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Охота на мужа» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Но когда она увидела перед домом кеб, то сразу поспешила к нему и остановилась лишь затем, чтобы сказать вознице, куда ехать. Потом она забралась в кеб и рухнула на сиденье. Только когда кеб уже поехал, она спохватилась, что забыла взять с собой Бет и того дюжего лакея.
Как только с приветствиями было покончено и Роберт жестом предложил мистеру Смиту сесть, сыщик сказал:
— Милорд, прошу прощения, что поиски заняли так много времени.
— Все в порядке. — Роберт сел на стул за письменным столом и выжидательно посмотрел на сыщика.
— Да, но пришлось немало потрудиться. Она затаилась и просто бездельничала. Если бы она сразу открыла заведение, найти ее было бы куда легче. Нам пришлось поговорить с несметным числом людей и в поисках ее проделать путь до самого Парижа, прежде чем нам наконец попался кто-то, кто ее опознал, да и то это была просто счастливая случайность. Эти люди ехали с ней на одном корабле. Морган сказала, что держит путь в Париж, но они видели, как она села в экипаж, направлявшийся на север.
— На север? — Недоуменно спросил Роберт. — Но Париж находится южнее Кале.
— Она поехала вдоль побережья на север, сначала в Амстердам, потом на юго-запад в Дюссельдорф, Висбаден, Штутгарт, а оттуда в Милан и наконец во Флоренцию.
Роберт присвистнул. Похоже, она предприняла нечто вроде поспешного путешествия, и это должно было стоить целое состояние.
— Как, черт побери, она могла себе позволить такой вояж?
— Очевидно, поклонник, которого мы ищем, находился в доме в тот момент, когда она обнаружила, что мисс Мэдисон сбежала, — бесстрастно сказал Смит.
Роберт вздрогнул. Значит, он вытащил оттуда Лизу в последний момент. Между тем, когда он вернулся обратно после вызволения Лизы к миссис Морган, не прошло и часа, но к моменту его появления она уже собрала вещи и удрала. Должно быть, он вынес Лизу из комнаты в борделе за считаные минуты до того, как за ней явился бы тот поклонник.
— У него толстый кошелек, — продолжал Смит.
Роберт мрачно кивнул.
— Поэтому старую каргу было нелегко найти. К тому же она придумывала разные легенды. В Дюссельдорфе выдавала себя за вдову и говорила, что едет в гости к дочери. В Висбадене представилась дворянкой, которая направляется на встречу со своим мужем.











