Охота на мужа — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книги той же серии
Похоже, «Охота на мужа» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Охота на мужа» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Лиза, да эти мужчины бы… — Он не договорил и покачал головой. — Как хорошо, что именно сегодня я решил попытаться встретиться с сыщиком, которого советовал Тибальд.
— Вы тоже приехали встретиться с ним? — удивилась Лиза, но потом подумала, зачем она вообще задала этот вопрос. Зачем бы еще Чарлзу приезжать на эту улицу?
— Да, у меня самого недавно возникла неприятность, связанная с воровством. Я подозреваю новую горничную, и поскольку Тибальд очень хорошо отзывался об этом малом, я подумал встретиться с ним и посмотреть, чем он сможет помочь.
— Я… просто… по похожему делу, — уклончиво ответила Лиза. Прямо сейчас ей совершенно не хотелось вдаваться в подробности.
— Гм. — Чарлз пристально посмотрел на нее. — Не могу поверить, что Реднор позволил вам приехать сюда в одиночку.
— Да… Ричард не знал, что я сюда поехала, — неохотно призналась Лиза.
Чарлз кивнул, но потом добавил:
— Все равно. В то, что Лэнгли выпустил вас из поля зрения достаточно надолго, чтобы вы успели отправиться сюда, мне тоже не верится.
— Да, так и есть, — сказала Лиза с досадой. — Этот человек просто… — Она не договорила отвернулась к окну, в ней поднималось раздражение. Наконец она просто сказала: — Роберт тоже не знал, что я отправилась сюда. На самом деле он не догадывался, что я ухожу из дома, иначе обязательно последовал бы за мной и было заметно, что Финдли колеблется, но потом он наклонился вперед и взял кисти Лизы в свои руки.
— Лиза, это из-за Лэнгли вы просили дать вам время подумать о моем предложении?
Лиза почувствовала себя неловко. Избегая встречаться с ним взглядом, она попыталась высвободить руки, но он держал их крепко.
— Мне стало понятно, что между вами есть нечто большее, чем семейная дружба. Во всяком случае, ваши чувства глубже сестринских, хотя насчет Лэнгли я не знаю. Он холодный ублюдок, временами трудно понять, что у него на уме.
Лиза опустила глаза и беспомощно покачала головой. Она спрашивала себя, неужели ее чувства к Роберту очевидны всему Лондону.
Лиза глотнула. Она силилась промолчать, но потом ее словно прорвало:
— Я его любила всю жизнь. Только его одного. И думаю, он ко мне тоже не безразличен. Но он боится, что я буду ему изменять, как его мать и бабушка изменяли его отцу и деду, поэтому он отказывается жениться. Вернее, отказывался, — уточнила она.











