Охота на мужа — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книги той же серии
Похоже, «Охота на мужа» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Охота на мужа» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Роберт нахмурился, но не мог спорить с логичными доводами. Не мог, но хотел. Сама мысль, что через этот дом пройдет целая толпа мужчин, жаждущих встретиться с Лизой, его очень беспокоила. И не только из страха, что один из них мог заранее подстроить все так, чтобы похитить ее и овладеть ею. Если бы тогда у миссис Морган он не появился вовремя… Воображение нарисовало Роберту картину, как некий безликий мужчина лапает Лизу в том прозрачном платье. Потом то же воображение поставило на место этого мужчины самого Роберта — он представил, как ласкает и целует Лизу, сосет ее груди через тонкую прозрачную ткань, лижет ее живот, опускаясь все ниже, потом подталкивает ее обратно на кровать…
— В таком случае, мне пора идти отправить им ответы, а потом я приму ванну и велю Бет уложить мне волосы, — объявила Лиза, отодвигая от себя тарелку и вставая.
Пустую тарелку, отметил Роберт. Сколько же времени он просидел тут, воображая, как овладевает Лизой. Малышкой Лизой Мэдисон. Девочкой, к которой он почти двадцать лет относился как к младшей сестре.
— С тобой все в порядке? — Роберт вздрогнул от голоса Ричарда и посмотрел на друга отсутствующим взглядом. — Что-то ты немного покраснел, — мягко пояснил Ричард. — Надеюсь, ты не рассердился, что я стал на ее сторону, а не на твою. Я просто не вижу причин запрещать этим мужчинам приходить сюда. Серьезно, Роберт, я не думаю, что, если среди них есть тот самый поклонник, он попытается предпринять что-нибудь здесь.
— Да, конечно, ты прав. Я на это не сержусь, — быстро ответил Роберт, потом добавил: — Со мной все в порядке, просто я немного беспокоюсь.
— Конечно, — пробормотал себе под нос Ричард.
Роберт готов был поклясться, что глаза друга насмешливо блеснули. Роберт подозревал, что тот догадывался, о чем он думал на самом деле.
— Все-все ваши платья? — удивилась Бет.
— Да! — твердо сказала Лиза. Она сняла розовое платье, в котором ходила на завтрак, и шагнула в ванную. — Все до единого.
— Но… оборки же такие красивые, они выглядят…
— Мило и юно, — мрачно буркнула Лиза. — А мне этого больше не надо. Бет, моя задача — найти мужа, я должна выглядеть женщиной, а не ребенком.
Некоторое время Бет молчала, потом подняла два платья и заметила:
— Но такие платья носят все незамужние леди.
— Значит, я должна выделиться среди них.











