О чём книга «Охота на некромантку. Жена с того света (СИ)»
Охота на некромантку. Жена с того света (СИ) — книга автора Ольга Герр. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Юмористическое фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Охота на некромантку. Жена с того света (СИ) — книга автора Ольга Герр. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Юмористическое фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Раздел Chitat.online для книги «Охота на некромантку. Жена с того света (СИ)» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Охота на некромантку. Жена с того света (СИ) — книга автора Ольга Герр. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Юмористическое фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Охота на некромантку. Жена с того света (СИ) — книга автора Ольга Герр. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Юмористическое фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Он обрадовался им, как родным.
Этим же вечером Джозеф вернулся домой – в Верхний город. После его визита все закрутилось и завертелось. Мы с ним поехать не могли, нас бы не пустили без пропусков. Но Джозеф обещал, что достанет их в ближайшее время. И не обманул.
Спустя пару дней в дом Уиллисов постучал гонец с объемным конвертом в руках. Когда мы вскрыли его все вместе в гостиной, то на стол выпало восемь новеньких пропусков.
— Ого-о, — протянули дети и быстро расхватали свои пропуска.
Эдгар тоже торопливо забрал свой. А Крес в первую очередь подал пропуск мне, а потом только взял себе.
Сжимая в руке небольшой магически ламинированный кусок бумаги, я предвкушала скорую расправу над Игроками, но еще я радовалась за детей. Наконец-то, они будут дышать нормально! Нижний город им больше не повредит.
Теперь нам предстояли сборы.
— Каждый может взять ровно по саквояжу, — проинструктировал Крес. — Положите в него только самое важное и необходимое на первое время. Поменьше игрушек, разрешаю взять по одной, самой любимой, — сказал он близнецам. — Никаких средств красоты, — это предназначалось Медине, а последнее Стефану: — И никаких хомяков.
— Мы не можем бросить Сигизмунда, — возмутился мальчик.
— На него нет пропуска.
Стефан с ужасом оглянулся на меня. На его лице читалось упрямое – я с хомяком не расстанусь! Я вздохнула. К сожалению, и не придется. Готова поспорить, Сигги последует за мной, хочу я этого или нет.
— Как это по одной игрушке? А если у нас много любимых? — следующими Креса атаковали близнецы, и я поспешила улизнуть из гостиной.
Пусть сам разбирается, он все-таки их старший брат, а мне тоже надо собраться.
Поднявшись на чердак, я остановилась в нерешительности. А мне и взять-то нечего. Кроме Аза и того же хомяка, в этом доме нет ничего моего. Так себе богатство я нажила.
Сборы заняли целый день. Дети носились по дому, подбегая то ко мне, то к Кресу, то к Эдгару в зависимости оттого, кто что разрешал или запрещал взять. В итоге их саквояжи не застегивались, потому что каждый из старших разрешил что-то свое, и отбор прошли кучи вещей.
Крес недрогнувшей рукой принялся выбрасывать из сумок лишнее под дружный детский вой. А ведь ему еще предстояло рассчитать старую няню, выплатить последнюю аренду за дом, позаботиться о том, чтобы остаток вещей раздали нуждающимся. Одним словом, куча дел.
Эдгар вместо того, чтобы помогать, развалился в кресле у камина и потягивал вино из бокала. Праздновал. Я только поморщилась при взгляде на него. И почему мне достался такой непутевый муж? Какая дурная примета в этом виновата? Вроде я не выносила мусор на ночь глядя, не свистела в доме, не сидела на углу, и все равно получила вот это.