Охота на принцессу — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Охота на принцессу» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Уверенность, что он там, внутри, крепла час от часу. Я чувствовала его всем своим существом, и безумно его хотела.
Через два часа пути сани остановились около обветшалого, двухэтажного, деревянного домика. Он стоял один, среди деревьев и казался нежилым, но я заметила промелькнувший в окне силуэт.
Мех поднял меня на руки, направляясь ко входной двери, но она открылась раньше, чем мы успели приблизиться.
— Джо? Арман? — мои глаза при виде потерянного друга и его любимого напоминали круглые пятаки. Дыхание перехватило, а сердце замерло в груди, — что… что вы здесь делаете?
— Лекса, дорогуша! — Джо прижал ладонь ко рту, словно боялся разреветься, — я так скучал.
— Она каталась на лыжах и неудачно упала. Похоже на ушиб, — вмешался Максим и, пройдя мимо парней, занес меня внутрь.
Тут я и заметила еще одного местного обитателя. Высокая блондинка в сером шерстяном платье грела руки у камина.
— Максим! — увидев Волкова, девушка подскочила на ноги и одарила меха восхищенным взглядом, а затем медленно перевела блестящие глаза на меня, и тут же потухла, как свечка.
Возмущение затопило меня с головой. Мало того, что подлец выкрал меня из-под носа императрицы, так еще и привез в тот самый дом, где жил вместе со своей любовницей.
— Поставь меня на пол, — процедила я сквозь зубы, но словно со стеной говорила. На пол меня никто не поставил. Донесли до стоящей в углу кровати, заботливо уложили и сели рядом.
— Кейти, сделай, пожалуйста, горячий чай.
— Ничего мне не надо! — резко бросила я в ответ, но Макс кивнул девушке и она, поджав губы, подчинилась и вышла из комнаты, а внутрь вошел Джо.
Решив игнорировать бесящего психа, я потянулась к другу, и когда он приблизился к кровати, взяла его за руку.
— Прости меня! С этими заботами я забыла о поезде, а когда вспомнила и поехала сначала на перрон, а затем в гостиницу, тебя там уже не было. Я попросила императорскую стражу начать поиски, но они не могли ничего мне сообщить.
— Ты ни в чем не виновата, Лекса! — Джо улыбнулся и отошел в сторону, позволив Максу стащить с меня сапоги.
— Повезло тебе Блэк, обо мне так никто не заботился, — притворно вздохнул он и положил ладонь на мою больную лодыжку.
— Заботу еще заслужить надо, а ты мелкий жулик и обманщик. Какая я была дура, что связалась с тобой!
— Лекса! — нахмурившись, воскликнул Джо.





