Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны "У Черных скал" — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны "У Черных скал"» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Анна раскладывает приготовленные накануне цукаты в мешочки, которые до поздней ночи шила Мери.
Солдаты непривычно молчаливы. Никто не отпускает неоднозначные шуточки, не болтает впустую, на завтрак все приходят собранно, как будто заранее составляли план.
И это тоже дополнительной тяжестью падает в душу, потому что напоминает, что не обязательно все пройдет легко. Вальчек… Он, кажется, с завистью поглядывает на остальных. Наверное, ему тоже хочется взять оружие и встать в один ряд с другими, а не топтаться тут, на кухне.
В этом напряжении проходит весь день. Нортон не появляется в таверне, и я собираю обед, чтобы отнести ему. Но меня не пускают в штаб, только обещают передать. От этого пружина тревоги в груди сжимается еще сильнее.
Правильно ли я сделала, что не рассказала все еще ему ничего? Или… Об этом ли сейчас думать?
Солнце, временами лениво выглядывающее из-за туч, начинает клониться к закату. А от Роуварда все еще не приходило никаких известий. Ни хороших, ни плохих.
Сам остается среди них, на передовой. С крыльца таверны удается разглядеть его широкую спину и напряжение во всем теле, когда Родер стоит, пристально всматриваясь в очертания перевала, которые начинают тонуть в тяжелых сумерках.
Но видим мы не то, что ожидали: сначала на дороге появляются хромающие мечники, а за ними тянутся остальные.
Дыхание перехватывает.
Они идут медленно, поддерживая друг друга, окровавленные, измученные. У некоторых рваные раны на руках и ногах, другие прижимают к груди перевязанные наспех руки. Кто-то едва переставляет ноги, опираясь на товарищей.
— Где генерал Даррел? — голос Родера звенит от напряжения.
— Капище… — хрипит один из солдат, падая на колени. — Генерал хотел прервать ритуал…
Даже представлять не хочу, что там было, настолько сжимается от страха все в груди.
Мы с Анной и другими женщинами бросаемся помогать раненым. Я поддерживаю молодого солдата с окровавленным плечом, помогая ему дойти до таверны. Его лицо бледное как полотно, губы дрожат.
— Тревога! Нападение! — раздаются голоса с разных концов строя солдат.





