Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \ — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \»

Девушка, перенесённая в тело молодой жены лорда, оказывается обвинена в попытке приворожить грозного герцога Родера Нортона. Чтобы спастись от позора и гнева, ей предстоит доказать свою невиновность и найти своё место в магическом мире, где каждый поступок может стоить жизни.

Автор: Адриана ДариЖанры: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \»

О чем книга

Девушка, перенесённая в тело молодой жены лорда, оказывается обвинена в попытке приворожить грозного герцога Родера Нортона. Чтобы спастись от позора и гнева, ей предстоит доказать свою невиновность и найти своё место в магическом мире, где каждый поступок может стоить жизни.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Девушка, перенесённая в тело молодой жены лорда, оказывается обвинена в попытке приворожить грозного герцога Родера Нортона. Чтобы спастись от позора и гнева, ей предстоит доказать свою невиновность и найти своё место в магическом мире, где каждый поступок может стоить жизни.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Видимо, вид задремавшей на руках генерала девушки создает впечатление самого плохого.

— Тише, Орта, — обнимаю я ее, — тише. Все хорошо. Она просто вымотана.

— К целителям, — кратко говорит Нортон, снова ныряя в темноту.

Я кладу руку на плечи Орте и вместе с ней дохожу до нужной палатки. Мери тут же окружают заботой, а хозяйке таверны ставят табуретку рядом с кроватью дочки.

— Магически истощена, — рассказывает Нортон, когда мы выходим на улицу и останавливаемся снаружи палатки. — Да и физически тоже. Это же этот мелкий ублюдок?

Я слышу рычание в его голосе, выдающее напряжение и злость.

— Он. Только непонятно, почему он ее не убил, — говорю я. — Она же лишний свидетель, могла слишком много рассказать.

— Зачем он вообще это сделал? — генерал снова заглядывает к целителям, слышит какие-то комментарии и, по-моему, немного расслабляется.

— Ему нужна была магия иллюзии. Мери владеет ею. Очень неплохо для самоучки, — говорю я. — Но вот почему он оставил ее в живых?

— Чтобы магия не рассеялась, — хмуро произносит Нортон. — Магия иллюзии — штука тонкая. Ее надо подпитывать.

И правда… Ведь Мери что-то похожее говорила мне, когда делала для меня. Потому и зерна тыквенные использовали.

— Все продумал, мерзавец. Осталось только узнать, зачем ему все это, и тогда… — начинаю рассуждать вслух."

"— Нет, Айтина, — перебивает меня дракон. — С остальным давай все же разберемся мы сами.

— Ты сейчас серьезно? — я шокированно смотрю на генерала. — То есть после того, как я помогла вытащить всю деревню из проблем, так даже спасибо не сказал! А теперь вообще… Эй! Ты с ума сошел⁈

Мир переворачивается вверх тормашками, я из всего вида, который и так в темноте был ограничен, мне остается только вид драконьей… Да как он смеет⁈

Нортон перекидывает меня через плечо, как мешок с картошкой, и уверенным шагом направляется к таверне. Наверное. Я, по крайней мере, хочу надеяться, что не скидывать меня со скалы.

Почти всю дорогу я пытаюсь до него достучаться кулаками по спине. Уже думаю, не поджечь ли его, или, может, искупать. Но потом решаю, что тогда я тоже могу пострадать, и сдерживаюсь.

Перед входом в таверну Нортон опускает меня на ноги:

— Ты сейчас молчишь и идешь со мной. Своими ногами. Иначе будет хуже.

И я почему-то ему верю, поэтому киваю и следую за генералом. В конце концов, нам пока что по пути.

В таверне за одним из столиков спит Анна, и генерал тихо приказывает дежурному целителю накинуть на нее плед и передать, когда проснется, что с Мери все хорошо.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Адриана Дари. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги