— Поскольку меня слишком часто называли бастардом, я совсем не хочу, чтобы так величали моего сына или дочь, — Конечно же, нет, я вас прекрасно понимаю. — И она действительно понимала.
Холодная гордость и высокомерие Себастиана вынудили его бросить в лицо своей семье и обществу то, что он законнорожденный. И та же высокомерная гордость не позволит допустить, чтобы его собственного ребенка называли бастардом.
Себастиан взглянул на Прюденс из-под опущенных ресниц:
— Ну что, Денси? Заключим еще одну сделку? Вы выйдете за меня замуж?
Прюденс глубоко вздохнула, отбросив последние сомнения и нерешительность. Риск, на который она решилась отважиться, стоит того, уверяла она себя. Она выйдет замуж за любимого человека.
— Я выйду за вас замуж, Себастиан.
В глазах его мелькнуло что-то похожее на облегчение. Но в голосе, уже как обычно холодном, сквозили веселые нотки.
— Замечательное, логичное, мудрое решение, моя милая. Впрочем, другого я от вас и не ожидал.
— Конечно, — пробормотала Прюденс, но внутри у нее что-то оборвалось.
Какое-то недоброе предчувствие охватило ее. Она понимала, что в случае ошибки, если Себастиан испытывает к ней совсем другие чувства, она отдает свое будущее и, похоже, душу на милость Падшему Ангелу.
Спустя четыре дня Гаррик сидел напротив Себастиана в его любимом клубе.
— Ну, Эйнджелстоун, как семейная жизнь?
Себастиан оторвал глаза от «Морнинг пост», которую внимательно читал, и одарил Гаррика недобрым взглядом.
— За последние несколько дней я довольно много узнал о женах, — сказал он. — Например, то, что даже наиболее умные из них не всегда руководствуются логикой.
Гаррик поставил чашку с кофе на стол и усмехнулся:
— Что, уже цапаешься с женой? Стыдно, Эйнджелстоун! На этой стадии семейной жизни тебе следовало бы показать себя леди Эйнджелстоун с самой лучшей стороны. Еще будет время дать ей понять, какой ты есть на самом деле.
Себастиан тихо выругался, вспомнив маленькую, но пылкую сценку, которая произошла сегодняшним утром, когда он сообщил за завтраком, что собирается обследовать различные табачные лавки.
Флауэрс подал им чай и оставил одних…
Прекрасные глаза Прюденс засияли за стеклышками очков.
— Вы хотите разыскать человека, для которого по заказу был смешан табак из найденной вами табакерки?
— Да. — Себастиан впился зубами в аппетитную сосиску. — Теперь, когда мы утрясли дело со свадьбой и вы переехали ко мне, кажется, мы сможем наконец продолжить наше расследование.
— Бедный Себастиан, — пробормотала она.