Ош. Жатва. Том 1 — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Ош. Жатва. Том 1»

Кроссовер циклов "Ош" и "Еда и патроны" переносит действие в новую среду. Герой оказывается в ситуации, где необходимо балансировать между выживанием и моралью, сталкиваясь с драматическими последствиями выбора. Напряжение нарастает вокруг непредсказуемых событий и сложных отношений.

Автор: Артём МичуринЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Попаданцы, Самиздат

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Ош. Жатва. Том 1» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Ош. Жатва. Том 1»

О чем книга

Кроссовер циклов "Ош" и "Еда и патроны" переносит действие в новую среду. Герой оказывается в ситуации, где необходимо балансировать между выживанием и моралью, сталкиваясь с драматическими последствиями выбора. Напряжение нарастает вокруг непредсказуемых событий и сложных отношений.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Кроссовер циклов "Ош" и "Еда и патроны" переносит действие в новую среду. Герой оказывается в ситуации, где необходимо балансировать между выживанием и моралью, сталкиваясь с драматическими последствиями выбора. Напряжение нарастает вокруг непредсказуемых событий и сложных отношений.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Ош. Жатва. Том 1» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

— Вероятно, раз вы можете заставлять кровь двигаться, то способны и останавливать её. Понимаете, что это значит?

— Смогу без рук побеждать утренний стояк?

— А ещё блокировать любые кровотечения, — Волдо придвинулся ближе, заглядывая мне в глаза с полубезумной гримасой одержимого учёного. — Внешние и внутренние.

— Порежьте себе ладонь и остановите кровь.

А этот парень неспроста пошёл учиться на лекаря, хоть и желудком слабоват.

— Хм, — приложил я клинок к мышце большого пальца и, чуть надавив, повёл вниз.

Кожа поползла в стороны под острой сталью, кровь выступила чуть погодя и потекла вслед за движением клинка. Сложно объяснить, но я остановил её так, как если бы она лилась из стакана, и нужно было лишь слегка наклонить его в противоположную потоку сторону — минимум усилий. Этого мне показалось мало. Я отпустил процесс на… самотёк, снова остановил, отпустил, остановил, и так раз десять. Ни намёка на слабость и необходимость подпитки душой это не вызвало. Я увеличивал и уменьшал интенсивность кровопотери, менял направление потока, даже загонял его обратно в рану. В итоге я оставил немного крови на поверхности раны и заставил её свернуться.

— Это потрясающе, — расплылся Волдо в пугающе восхищённой улыбке, словно религиозный фанатик, узревший чудо стигматов. — Что вы чувствуете?

— Ни малейшей. Похоже, манипуляции с собственной кровью даются даром, ну или с большущей скидкой.

— Нужно проверить, как вы справитесь с внутренним кровотечением, — нашарил Волдо рапиру и нацелил острие мне в пузо.

— Рехнулся?! — отпрянул я, не готовый на подобные жертвы даже ради науки.

— Неглубоко. Чуть тронем тонкую кишку и всё, — не унимался маньяк.

— Спасибо, но нет. Кишечник — штука, как ты сам заметил, тонкая, а мы не настолько близки, без обид.

— Предпочитаете проверить это в бою?

— Предпочитаю не проверять вовсе. Но если уж так случится, что в моих кишках окажется инородный предмет, пусть это произойдёт внезапно и без обоюдного согласия — хоть не придётся винить себя за глупость.

— Ладно, — великодушно отвёл Волдо рапиру в сторону, — дело ваше. Но подумайте ещё вот над чем, — сделал он многозначительную паузу и продолжил: — Если вы способны останавливать собственную кровь, то, вероятно, справитесь и с остановкой чужой. Вам не кажется, что перекрыть кровоток к мозгу противника будет легче и экономичнее, чем взрывать ему голову бешеным напором?

— А вот эту гипотезу стоит проверить. Не ссы, не на тебе. Приведи себя в порядок, нас ждёт стольный град Швацвальд.

Путь до столицы графства занял трое суток. Мы старались избегать главных дорог и более-менее крупных поселений. Не столько из опасения за свои жизни, сколько из нежелания оставлять слишком жирный трупный след.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Ош. Жатва. Том 1» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Ош. Жатва. Том 1» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги