От заката до рассвета — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «От заката до рассвета» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Просто о них нужно помнить, говорить, ходить к ним на могилу. А жить нужно за себя.
— Но как я могу жить только за себя, когда ее нет…? Она тоже должна жить.
— Мэриэн, разве Флёр хотела бы этого для тебя? Разве она хотела бы, чтобы ты бросила писать книги и работала на нелюбимой работе? Разве она хотела бы, чтобы ты была несчастна?
Она отводит взгляд в сторону и закусывает губу.
— Или Флёр хотела бы, чтобы ты занималась любимым делом, радовалась каждому дню, а раз в какое-то время навещала ее могилу, смотрела периодически на ее фотографию в рамке и рассказывала своим детям о том, что у тебя была такая замечательная подруга? Как ты думаешь, Мэриэн, что именно хотела бы для тебя Флёр: первое или второе?
Она молчит, и я чувствую, как ее тело задрожало в моих руках.
— Мэриэн, чего именно Флёр хотела бы для тебя? — я спрашиваю с нажимом.
— Второе, — говорит едва слышно и всхлипывает.
— Тогда ты должна исполнить именно эту мечту Флёр, а не какую-то другую. Ты должна жить так, как Флёр хотела бы, чтобы ты жила, а не так, как Флёр хотела жить сама.
— А ее мы будем всегда помнить. И мы будем о ней говорить. Мы будем отмечать ее день рождения, ездить к ней на могилу. Но жить мы будем за себя.
Она не отвечает, а я целую ее в макушку и глажу по волосам. Мэриэн поднимает ко мне голову и тянется к моим губам. Я касаюсь их аккуратно, нежно, как на Монмартре. Сейчас не время для страсти. Мне сейчас нужно ее успокоить и мягко объяснить, что дальше так жить нельзя.
Она первая отстраняется от меня.
— Останешься сегодня со мной? — в ее голосе звучит надежда.
Боже, она еще спрашивает?
— А где ты остановился?
— В какой-то гостинице тут в Плезире.
— А на сколько ты приехал?
— На две недели. У меня отпуск.
— Я работаю. Мне завтра утром надо будет уйти.
— Я провожу тебя до твоей школы, а потом встречу. А днем буду тебя ждать.
— Я могу уходить с работы раньше, чем сегодня. Сразу после уроков. Я задерживаюсь, потому что мне обычно некуда спешить.
— Хорошо, — я провожу ладонью по ее лицу.
Мы встаем с дивана и идем в кровать. Я тут же беру ее в свои руки и засыпаю так, как мечтал все это время: с ней в обнимку.
Глава 41. Там, где ты
В 7 утра у Мэриэн звенит будильник, и мы просыпаемся. Я так за всю ночь и не выпустил ее из своих рук. Она потягивается на кровати с зажмуренными глазами. Я целую ее несколько раз в висок.
— Доброе утро, моя солнечная девочка, — бормочу сонным голосом.
Она расплывается в улыбке.





