От заката до рассвета — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «От заката до рассвета» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
И на похороны мы летим только лишь потому, что будет странно, если меня там не будет.
— Я переживаю за тебя, — говорю честно.
— Не надо, — она широко улыбается. — Все в порядке, правда. Мы с ней друг другу никто.
После этих слов я сжимаю ее руку еще крепче.
Хочу я посмотреть в глаза ее родителям, которые так воспитали своих дочерей. И, признаться честно, уважения к отцу Мэриэн я не испытываю. Как бы Кристина его ни нахваливала, я не считаю его достойным человеком. Сослать свою дочь в интернат, по сути лишить ее семьи, откупаться от нее только деньгами… Нет, у меня нет уважения к этому мужчине.
Из аэропорта мы едем домой к Мэриэн. У ее родителей огромная трехэтажная квартира на Елисейских полях. Такая стоит минимум несколько миллионов евро.
— Мне очень жаль, что мы знакомимся при таких печальных событиях, — осунувшийся и бледный Пьер Готье протягивает мне руку.
— Примите мои соболезнования. — Я отвечаю на его рукопожатие.
Он кивает и уходит куда-то вглубь квартиры, откуда доносится тихий женский плач.
— Мама, — зовет ее Мэриэн.
Она поворачивает к нам голову.
— Кнопочка, ты приехала. — Женщина медленно встает со стула, подходит и обнимается с Мэриэн.
Затем смотрит на меня.
— Примите мои соболезнования, мадам Готье, — я тоже приобнимаю ее за плечи.
Приходит домработница, наливает в прозрачный стакан какие-то капли, разбавляет их водой и дает выпить родителям Мэриэн.
Элайза погибла в автокатастрофе. Села пьяной за руль и не справилась с управлением. Похороны завтра.
— Егор, можно тебя на пару слов? — обращается ко мне отец Мэриэн, когда мы встаем из-за стола.
— Буду ждать тебя в своей комнате, — говорит мне Мэриэн и уходит.
Мы с месье Готье направляемся куда-то на третий этаж. Когда заходим в помещение, по интерьеру я понимаю, что это его кабинет.
Мужчина тяжело вздыхает, смыкает руки в замок и долго смотрит в одну точку на красном дереве.
— Я вчера потерял дочь, — тихо начинает и наконец-то поднимает на меня глаза. — И, к сожалению, вынужден признать, что это моя вторая дочь, которую я потерял. Потому что другую свою дочь — Мэриэн — я потерял очень много лет назад.
Я молча на него смотрю.





