— Он кажется мёртв!
В голосе звучала настоящая истерика. Она держала в ладонях его лицо — из уголков рта стекала пена, смешанная с кровью, и девушка отползла назад, крупно дрожа от страха. Совсем рядом, на полу, лежал раскрытый коллекционный футляр с дорогим табаком.
Аделаида не сдержалась — разрыдалась в голос, и в тот самый миг в комнату ворвались незнакомые стражники и лорд Крамберг.
— Ваше Сиятельство!
— Помогите! Лекаря! — почти завыла она.
***
Вся королевская резиденция стояла на ушах. Аделаида сидела в самом углу, окружённая тремя стражниками, а её матушка, стоявшая у входа, безутешно рыдала, уверенная, что дочери не удастся отмыться от этой истории.
Многочисленные стражники перекрыли доступ в это крыло, но сюда всё чаще приходили маги, пытаясь разобраться в случившемся. Из столицы вызвали недавно вернувшегося Эларио де Рокфельта и нового капитана королевской гвардии — тот слыл настоящим талантом, пусть его натуру и не переносили кошачьи.
Аделаида заметила, как вполголоса переговаривались лорд Крамберг и лорд Вал-Миррос — незадолго до того, как в комнате появился Его Высочество…
А следом — и сам король.
Взгляд принца не имел ничего общего с той теплотой, которую он излучал всего две десятки назад, когда они танцевали на балу, открывшем Отбор. Теперь он смотрел на Аделаиду как на подозреваемую, и это ввергало девушку в ещё более глубокое отчаяние
Она слышала от других, что принц Каэлис относится к своим потенциальным невестам совсем иначе, чем к остальным. Своих женщин он балует, холит и лелеет, от других же требует неукоснительного подчинения закону и служения короне.
Лорд Вал-Миррос тем временем был целиком сосредоточен на футляре с табаком, который, по всей видимости, вызывал у них особое беспокойство.
— Это же… — он передал футляр Его Величеству, и тот заметно вздрогнул, обменявшись быстрым взглядом с сыном.
А затем в комнату ворвалась Эдель Николетта. Она упала на колени возле тела графа, и её сияющие золотистые волосы спустились густой волной прямо на дорогой ковёр.
— Нет… — дрожащим от слёз голосом произнесла она.
— Выведите леди Кейн! — резко прозвучал голос Его Высочества. — Но не выпускайте её из покоев до полного выяснения обстоятельств. Всего доброго, леди Кейн.
В его голосе всё же мелькнула едва уловимая нотка прежней теплоты, и Аделаида изо всех сил цеплялась за неё, надеясь, что для неё ещё не всё потеряно.
— И приведите Саи Орея! Кто отвечал за защиту графа? Кто проводил ритуалы в этой комнате? Найдите главного бытовика и зельевара!
Глава 17. Кто в ответе?
Леди Миолина Валаре
В ту ночь я не сомкнула глаз, как и многие другие. Лишь вслушивалась в шум за стенами своей комнаты — приказы, крики, женский плач.