— А… — просипела она, тут же заходясь приступом кашля. — Это ты …
Ей стало не хватать воздуха, а она снова зашлась в кашле. Мокрые от пота волосы слиплись, румянец заливал всю щеку. Да у нее жар! Она едва шевелила глазами, не говоря уже о том, как встать и пойти портить чужую свадьбу.
Надрывный приступ заставил ее поморщится. Бледная рука вцепилась в одеяло.
— Что… хотела… — просипела она, глядя на графин, наполненный водой. — Воды…
Так, я ничего не понимаю! Рука шевельнулась в сторону стакана, а глаза чуть не закатились.
— Это как так? — удивленно спросила я, помня леди Кэтрин вполне здоровой, наглой и едкой. Сейчас же на меня смотрела несчастная, измученная женщина.
— А все это проклятое мокрое платье! — произнесла Бэтани, входя следом за мной. — Тоже мне, модница! По поместью сквозняки гуляют такие, что гостей сдувает, а она у нас в мокром платье разгуливает! В облипочку!
Бэтани подошла к кровати и напоила леди Кэтрин. Та жадно пила, а на столике стояли лекарства с бирками. Я подошла к ней, взяла за руку, а рука была горячей, как чайник.
Тогда что? Призрак? Я запустила руку в волосы. Ничего не понимаю!
— Пейте! — произнесла Бэтани, наливая густое и коричневое лекарство в ложку.
Леди Кэтрин скосив глаза смотрела на приближающуюся к ее рту ложечку. У нее не было сил даже разомкнуть губы. Она едва-едва разомкнула губы, и Бэтани отправила туда ложку.
Растерянная и обескураженная, я вернулась в комнату, глядя на изуродованное платье. Может, в комнате есть тайный ход, о котором никто не знает?
Осторожно я положила руку на стену, как вдруг почувствовала неладное.
Обернувшись, я увидела, темный силуэт, стоявший в тени кровати. Маска прикрыла лицо, а я от страха оцепенела, пытаясь что-то нащупать на столике.
В одно мгновенье тень бросилась на меня, а я выставила вперед ножницы и закричала.
Дверь открылась, а я чуть не осела с облегчением. Призрак растворился черной тенью. И это при свете дня!
На пороге стоял Розен.
— Ты почему оставила ее одну? — прорычал он в коридор.
— Я не могу разрываться между одной, которую пытаются убить, и второй, умирающей! — проворчала Бэтани. — И так бегаю туда — сюда, как шестеренка! Ни присесть, ни отдохнуть!
Розен посмотрел на меня, пока я пыталась отдышаться и объяснить ему, что видела призрака днем!
— Дорогая, — произнес Розен, глядя на меня холодным взглядом. — Мне очень жаль, но свадьбы не будет.
В этот момент меня, словно обухом ударили по голове.
— Как не будет? — икнула я, глядя на красавца дракона. В дверях маячил бледный Аскель, прибежавший на крик.
— Мне очень жаль, — произнес Розен. — Я передумал.
Глава 41
Его слова прозвучали, словно гром среди ясного неба. Но после них наступила звенящая тишина. Казалось, не было этих слов.