О чём книга «Паноптикум»
Яна всегда смотрела на жизнь трезво и знала все правила игры, но даже это не спасло её от роковых ошибок. История о том, как рациональность и расчёт не всегда защищают от жизненных испытаний и неожиданных поворотов судьбы.

Яна всегда смотрела на жизнь трезво и знала все правила игры, но даже это не спасло её от роковых ошибок. История о том, как рациональность и расчёт не всегда защищают от жизненных испытаний и неожиданных поворотов судьбы.
Раздел Chitat.online для книги «Паноптикум» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Яна всегда смотрела на жизнь трезво и знала все правила игры, но даже это не спасло её от роковых ошибок. История о том, как рациональность и расчёт не всегда защищают от жизненных испытаний и неожиданных поворотов судьбы.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Яна всегда смотрела на жизнь трезво и знала все правила игры, но даже это не спасло её от роковых ошибок. История о том, как рациональность и расчёт не всегда защищают от жизненных испытаний и неожиданных поворотов судьбы.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Верну тебя обратно Казакову, он любит тупых пожалеть.
Негромкий надменный голос ударил по мне, заставил изо всех сил рвануть назад, но доля мига и меня резко и грубо вжали обратно в столешницу.
— Урок второй: там, где у тебя начинается агрессия, у меня начинается сила. — Он сказал это ровно, но голос напитался жаром раздражения, вызвавшим во мне жаркий отклик.
— Ахеренное правило! — Рявкнула я, поворачивая голову в сторону двери и едва не расхохотавшись от пришедшей идеи. Ага, да, на помощь позвать. Я сама мисс логика и просто гениальность. — Пиздить будешь?
— Ты не так поняла. Позже дойдет. — Сквозь зубы выдавил он, сжигая во мне все до остовов.
Рванул мои почти полностью онемевшие от его хвата кисти и с силой вжал их в столешницу над головой, одновременно склоняясь к моему лицу, все еще повернутому в сторону входа, и поймав губы.
Протестующе рванула было назад и в сторону, но в таком положении и с учетом того, что он давил своим телом, извернуться было сложно, поэтому просто уткнулась лицом в стол, максимально возможно прижимая руки к голове.
А эта тварь хрипло и тихо рассмеявшись, слегка надавила бедрами мне на ягодицы. Слегка совсем, осторожно. Его большие пальцы огладили тыльную сторону моих рук все так же вжатых его ладонями в столешницу и этот контраст, контраст его действий, поведения и давления подло зажег мне кровь, насытившую жаром тело и легкие, выжигая из них кислород и заставляя дыхание участиться.
Он чуть отклонился корпусом и внезапно отпустил мои руки, одновременно подаваясь корпусом вперед и прихватывая зубами ткань на лопатке. Он предупредил.
Когда я уперлась ладонями в прохладное дерево, он меня так предупредил."
"Слегка усилил нажим бедер и я почувствовала его набирающую силу эрекцию, запускающую отзвук желания в сгущающуюся кровь в моем теле. Сцепила зубы, все понимая, но все равно попыталась выпрямиться. Наказание немедленно — укусил. Не сильно. Мог сильнее. Но самое худшее — он снова выверил грань и это запустило реакцию в мое тело. Которую он только подкрепил и усилил, когда одновременно с укусом просунул ладони под меня и сжал мне грудь. А потом был его краткий, но достаточно резкий рывок бедрами вперед. И голос моего разума потонул во вспенившейся, забурлившей в ответ на это крови. Голос разума просто сдох, быстро и с наслаждением в чудовищном, абсолютно неконтролируемом ответе тела, пропитанного невыносимо дикой, совсем чужеродной горячей кровью в которой жадно воспело желание.