О чём книга «Переселенка, или Реалити-шоу "Хутор" (СИ)»
Переселенка, или Реалити-шоу "Хутор" (СИ) — книга автора Виктория Свободина. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Переселенка, или Реалити-шоу "Хутор" (СИ) — книга автора Виктория Свободина. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Переселенка, или Реалити-шоу "Хутор" (СИ)»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Переселенка, или Реалити-шоу "Хутор" (СИ) — книга автора Виктория Свободина. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Переселенка, или Реалити-шоу "Хутор" (СИ) — книга автора Виктория Свободина. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Тело ломит от усталости и на внешние раздражители реагирует вяло, так что тот, кто мешает мне спать, продолжает безнаказанно меня лапать.
Готовьтесь, госпожа Платова, сейчас я вас буду медленно и со вкусом убивать.
А? Что? Где? подскочила, с головы посыпалась солома. Предрассветные сумерки. Рядом со мной на сене лежит Данил и задумчиво жует соломинку, глядя на меня.
Осознание пришло быстро.
Убивать то меня за что? хриплю я со сна и пытаюсь зарыться поглубже в сено.
За все хорошее, убежденно отвечает Платов, впрочем, пока не торопясь что- либо предпринимать.
Может и договоримся, одобрительно прищурился мужчина.
Как вы меня так быстро нашли?
Это было не так уж сложно.
Пустили по моему следу Честера?
Пробовали, но он не стал слушаться чужих приказов.
По утру отследили твой путь.
И что, так быстро отследили. Я ведь прошла огромное расстояние. Километров десять, не меньше.
На этом моменте Данил вдруг улыбнулся, а затем и вовсе расхохотался.
Лина, какие десять километров? Ты всего лишь дошла через лес от хутора до нашей деревни. Ты даже километра не прошла. Определенно, ты ведьма и лес любит тебя, раз не заплутала там.
Хм. А ночью все представлялось иначе.
Платов сделал перекат и оказался на мне сверху.
Будешь просить прощения? как бы невзначай интересуется Данил и лезет ко мне под юбку, поглаживающими движениями по моим бедрам задирает платье все выше и выше.
За что это? изо всех сил стараюсь одернуть низ платья вниз, но мешают руки супруга.
За то что напугала меня, заставила переживать и вообще уже все нервы истрепала.
Не надо было на мне жениться без спроса.
Ты мне еще раньше их истрепала.
Платов не ответил. Вместо этого, взяв за запястья, видимо, чтобы не сопротивлялась, поцеловал в шею.
Пусти! Отпихиваю мужа от себя коленками, Платов фыркает весело и продолжает щекотно целовать меня дальше, опускаясь к декольте. На шее, судя по ощущениям, останется засос. От нашей возни колкое сено разлетается во все стороны. Эй-эй-эй!
Мало того, что платье задрана, так теперь еще и лиф опущен, обнажая нижнее белье, а Данил, оставив мои запястья, тянется к молнии на боку платья. Что ты делаешь? вот сейчас мой голос начал звучать панически.
Куратор тяжело вздохнул и остановился. А потом и вовсе с меня скатился.
Пойдем, Данил встал сам и подал мне руку, чтобы помочь подняться.
Куда? с опаской интересуюсь.
Домой. Отмываться и отдыхать. Тебе еще и солому надо будет из волос вычесывать.