Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Пол, есть шанс, что он все еще в здании!
— Как он был одет? — спросил Дрейк.
— В черный двубортный костюм, красный с синим галстук и белую рубашку, — ответила Делла Стрит.
— Вчера был в шляпе и… Да, я уверена, что сегодня в приемной на соседнем с ним стуле лежала шляпа.
— Отправляйтесь наверх, — дал указание Мейсон. — Пол, пошли кого-нибудь из сотрудников ко мне в приемную — Герти его видела. Ее нужно пригласить сюда. Возможно, он поднялся на несколько этажей вверх, вышел из кабины и остался там, думая, что перехитрил нас.
— Через несколько минут к нам присоединится еще один мой сотрудник, Перри. А насчет продавщицы сигарет ты прав.
Девушка, работавшая в киоске, торгующем сигаретами и газетами, улыбнулась мужчинам.
— Чем вызван такой ажиотаж? — спросила она.
— Пытаемся найти одного человека. Не исключено, что вы обратили на него внимание.
— Скорее всего нет, — покачала головой девушка, — если только это не постоянный покупатель.
— Этот человек или все еще находится в здании, или вышел практически сразу же после меня, — объяснил Мейсон. — На нем могла быть черная фетровая шляпа или он нес ее в руке. Одет в черный двубортный костюм и белую рубашку. Красный с синим галстук. На вид лет тридцать пять, рост пять футов семь дюймов, весит около ста восьмидесяти пяти фунтов. Сразу же бросаются в глаза очень густые брови.
— Боже мой! — воскликнула девушка.
— Он вышел из лифта сразу же после того, как ваша секретарша, Пол Дрейк и еще один мужчина выбежали на улицу.
— Продолжайте, — попросил Мейсон.
— Казалось, что он никуда не торопится. Он спокойным шагом направлялся к выходу, а потом внезапно повернул к моему киоску и принялся рассматривать журнал.
Мейсон и Дрейк переглянулись.
— Ты понял, что произошло, Пол? Он заметил Деллу Стрит, стоявшую у края тротуара, и завернул сюда, чтобы прикрыть лицо журналом.
— Затем он купил сигару, — добавила девушка. — А когда вы с мистером Дрейком пересекли улицу, вышел из здания и повернул налево… Наверное, я обратила на него внимание только потому, что с огромным интересом наблюдала за вами: как вы неслись через холл, мистер Мейсон, а следом за вами и ваша секретарша, и мистер Дрейк, и еще один мужчина. Естественно, я начала размышлять, что могло случиться. Он…
— Вперед, Пол, — обратился Мейсон к детективу.





