Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Просто займите место для дачи показаний, мистер Эндикотт.
— Это продолжение перекрестного допроса? — спросил судья Осборн.
— Да, — ответил Мейсон. — Еще пара вопросов.
Эндикотт сел на свидетельское место.
— Вы уже принимали присягу, — начал Мейсон. — Вы слышали заявление кассира Центрального сберегательного банка?
— Вы представляли ему этот чек для удостоверения?
— Вам известно что-нибудь о чернильном пятне на обороте чека? Размазанный отпечаток большого пальца?
— Да. Я все объяснял вам несколько дней назад, когда вы меня впервые об этом спросили.
— Не могли бы вы повторить объяснения?
— Когда я представил чек в банк, я начал его индоссировать. Из ручки на мой палец вылились чернила, и я случайно приложил его к оборотной стороне чека.
— Насколько я вижу, это другой тип чернил, не те, что на лицевой стороне чека?
— Вы используете шариковую ручку, в которую вставляется стержень, следовательно, это другой тип чернил — не тот, что в авторучке, которой обычно подписывалась Роза Килинг?
— Я не знаю, какой ручкой она обычно подписывалась, — подозрительно ответил Эндикотт.
— Обратите, пожалуйста, внимание на нажим в подписи на вашем чеке, мистер Эндикотт. Это подпись Розы Килинг.
— Вы замечаете нажим?
— Да, теперь, когда вы обратили на него мое внимание.
— При помощи шариковой ручки, в которую вставляется стержень, нажим сделать невозможно. Независимо от силы надавливания ширина линий остается той же, не так ли?
— Вы пользуетесь шариковой ручкой, а Роза Килинг обычно пользовалась традиционной авторучкой?
— Но то письмо, которое она послала Марлин Марлоу, а копию передала вам, написано шариковой ручкой?
— Вашей ручкой? — поинтересовался Мейсон.
— Почему вы это спрашиваете?
Мейсон улыбнулся и ответил:
— Потому что, мистер Эндикотт, доказательства, имеющиеся теперь, показывают, что вы заходили к Розе Килинг шестнадцатого, дали ей взятку в размере одной тысячи долларов наличными, заставили ее написать это письмо под вашу диктовку и послать его Марлин Марлоу.
— Это неправда! — диким голосом закричал Эндикотт.
— А на следующий день Розу Килинг начала мучить совесть, — ровным голосом продолжал Мейсон. — Она позвонила вам и сказала, что отказывается подыгрывать, собирается все рассказать Марлин Марлоу и вернет тысячу долларов. Вы зашли к ней и попытались разубедить, но она вручила вам чек. Я прав?
Эндикотт провел языком по сухим губам.





