Я пригласил тебя сюда, чтобы ты стал свидетелем того, как нужно разговаривать с полукровками в своём доме.
Чокнутый мир. Чокнутые правила. Кто их придумал? Династия Бёрко? Сейчас я ненавидел всех чистокровных и это классовое разделение. В чём их вина – что они родились полукровками и низшими? Разве это был их выбор? Почему чистокровные ставят себя выше других? Чем мы заслужили все эти блага? Тем, что удачно родились в нужной семье? Как Скэриэл, Кевин или Джером могут быть людьми второго или третьего сорта только потому, что так решили чистокровные?
– Иди в свою комнату, – устало заключил отец, видимо, ему тоже не доставляло удовольствия ругать меня. – И подумай над тем, что я тебе сказал.
Я встал со стула, пребывая словно в тумане. Меня трясло от нахлынувших чувств. Ватные ноги отказывались слушаться.
– Готье, – голос отца остановил мои жалкие попытки открыть дверь, – я хочу, чтобы ты больше не общался с тем полукровкой. Я запрещаю тебе с ним видеться. Это для твоего же блага.
Я не знаю, как добрался до своей комнаты, как лёг на кровать, захлёбываясь слезами. Мне было так стыдно перед Кевином, что я даже не мог собраться с силами и навестить его. Впервые в жизни я боялся посмотреть своему водителю в глаза.
К вечеру моё тело предало меня. Я весь дрожал и чувствовал сильнейший озноб. Одеяла не помогали. Испуганная Сильвия напоила меня тёплой водой, измерила температуру и вынесла вердикт, что я заболел. Одурманенный мозг был слишком занят борьбой с вирусом, поэтому после принятия лекарства я погрузился в тревожный сон. Во сне я видел плачущего Кевина, который отказывался со мной разговаривать, Сильвию, просящую Оливера Брума спуститься и принести мне градусник, а Скэриэл сообщал, что уезжает и мы больше никогда не увидимся.
Я проснулся посреди ночи. В комнате было душно и темно. Я скинул одеяла.
– Ты решил болеть вместе со мной? – ехидно раздалось в темноте.
– Скэр?
– Нет, Папа Римский, – хихикнул он. – Заболел?
– Ты мне снишься? Не могу понять, – протянул я, борясь с сонливостью.
Его ладонь легла мне на лоб. Я облегчённо вздохнул.
– Да ты весь горишь, – обеспокоенно произнёс Лоу. – На тебе можно яичницу жарить."
"Я посмеялся, хоть это мне давалось с трудом.
– Принести тебе что-нибудь?
– Нет, просто посиди со мной, пока я не вырублюсь. Когда ты вернулся?
– Час назад. – Скэриэл уселся полубоком на полу, облокотившись на кровать.
– Сильвия рассказала отцу про тебя и Оливера.
– Что именно? – непринуждённо спросил он.
Лунный свет из окна падал на письменный стол и немного – на длинные ноги Скэриэла. Он был в порванных на коленках джинсах и разных носках. Я почти наверняка знал, что его обувь в моей ванной.