О чём книга «Пиранья. Бродячее сокровище»
Пиранья. Бродячее сокровище — книга автора Александр Александрович Бушков. Жанры: Боевики, Детективы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Жанр
Пиранья. Бродячее сокровище — книга автора Александр Александрович Бушков. Жанры: Боевики, Детективы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Пиранья. Бродячее сокровище» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Пиранья. Бродячее сокровище — книга автора Александр Александрович Бушков. Жанры: Боевики, Детективы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Александр Александрович Бушков Легкое чтение Боевики Детективы подборки серии
Пиранья. Бродячее сокровище — книга автора Александр Александрович Бушков. Жанры: Боевики, Детективы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Иные из них не лечатся… впрочем «выгода» — тоже неплохое слово…
Кристина повернулась и открыто посмотрела ему в лицо:
— Не смогу. Не получится.
— Жаль… В таком случае — сорок процентов.
— Постараюсь уцелеть… Ну ладно, двадцать пять.
— А вы их заслужили?
— Заслужу. Изо всех сил.
— По-моему, вы опять ломаете комедию… кстати, как вас…
— По святому крещению.
— Точно, — сказал Мазур веско.
На какое-то время воцарилась тишина. Порой мимо них в ту и в другую сторону пролетали машины со всей здешней лихостью.
— Ну, и что нового вы во мне на сей раз высмотрели? — спросила, наконец, Кристина так, словно искала единственно верный тон.
— Я понял, к какому типу женской красоты вы относитесь.
— Да-а? И к какому же?
— К типу женщин с картин Боттичелли, — сказал Мазур.
— Вы продолжаете меня изумлять, Джонни, — сказала Кристина светским тоном. — Кто бы мог подумать, что простой моряк знает о Боттичелли…
— Дорогая сеньорита Кристина, — сказал он злорадно. — Вы, простите, не учитываете специфики моряцкого ремесла и нашей психологии. У моряков в каютах, знаете ли, всегда пришпилены к переборке, гм… не обремененные одеждой дамочки. И это вовсе не обязательно красотки из «Плейбоя». Есть масса репродукций великих картин, которые любой моряк рассматривает с утилитарной точки зрения… Вот и вся разгадка.
— А может, вы себя умышлено огрубляете?
— Вот уж нет, — сказал Мазур. — Честное слово, я простой моряк. Родился в Австралии, служил в армии, потом нанялся на корабль и с тех пор болтаюсь по белу свету… И такая жизнь меня вполне устраивает.
— Что-то вроде хиппи?
— Ничего подобного, — твердо сказал Мазур. — Хиппи — совсем другое. Грязные и ленивые, никчемные бездельники, не способные ни гвоздь вбить, ни починить карбюратор в машине. Я же, не сочтите за похвальбу, многое умею делать. Просто мне нравится именно такая жизнь. Но это ведь отнюдь не значит, что я — тупой и ограниченный?
— Я, кажется, поняла…
— Штампы, — сказала Кристина. — Устоявшиеся штампы. Вы, когда услышали обо мне, сразу вспомнили один устоявшийся штамп, а я — другой. Отсюда и все недоразумения… Что вы ухмыляетесь?
— Ну, это все же лучше, чем «скотина», — сказал Мазур.
— Значит, мы как-то начали понимать друг друга? И вы не будете больше выдвигать идиотские условия?
Она ответила откровенным взглядом, в котором причудливо смешались и отчаяние, и неуемная гордыня:
— А вы что, все же готовы воспользоваться тем, что девушке некуда податься?
— Говоря откровенно, я бы взял деньгами, — сказал Мазур.