О чём книга «Пиранья. Бродячее сокровище»
Пиранья. Бродячее сокровище — книга автора Александр Александрович Бушков. Жанры: Боевики, Детективы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Жанр
Пиранья. Бродячее сокровище — книга автора Александр Александрович Бушков. Жанры: Боевики, Детективы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Пиранья. Бродячее сокровище» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Пиранья. Бродячее сокровище — книга автора Александр Александрович Бушков. Жанры: Боевики, Детективы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Александр Александрович Бушков Легкое чтение Боевики Детективы подборки серии
Пиранья. Бродячее сокровище — книга автора Александр Александрович Бушков. Жанры: Боевики, Детективы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
— Неужели вы не видите, что пальцы у меня скрючены алчностью, а глаза сверкают в приступе золотой лихорадки? — он мечтательно произнес: — Я не владею испанским, но знаю уже, как на этом языке звучит «золотая лихорадка»: фебре де оро… Как красиво, певуче и музыкально — фебре де оро… Что в сравнении с этим девушка на заднем сиденье, которая к тому же закрыла глаза от омерзения, стиснула зубы и лежит, как колода… Пусть даже она похожа на женщин с полотен Боттичелли… Алчность мною владеет, милая Кристина…
Ее лицо, как Мазур удовлетворенно отметил, было по-настоящему растерянным:
— Я решительно не могу вас понять… Ясно, что вы со мной играете, как кошка с мышкой, но понять вас не могу…
«Вот и прекрасно, милая, — мысленно воскликнул Мазур, испустив что-то вроде злодейского хохота, опять же мысленно. — Прекрасно просто. Значит, цель достигнута, и заморочил я тебе мозги настолько, что ты еще до-олгонько меня не прокачаешь…»
— И вас это злит? То, что вы не можете понять какого-то плебея?
— К чему эти термины? — отмахнулась она. — Мы живем в двадцатом веке… Но вы меня и в самом деле злите. А вас не злят люди, которых вам никак не удается понять?
— Злят, — сказал Мазур. — Еще как. Вот к этому я и возвращаюсь — к констатации того факта, что мы — в одинаковом положении. Вы не понимаете меня, а я ничего не знаю о вас.
— Поедемте. Нам нужно добраться домой до темноты…
— Как прикажете, — сказал Мазур, включая мотор. — А что, в темноте нам что-то угрожает?
— Вот это уже интереснее. Вместо категорического «нет» — «не знаю». Это существенная обмолвка…
— Да перестаньте вы цепляться к словам!
— Вы настолько жесткий прагматик?
— Да господи, я просто осторожен, — сказал Мазур.
Он бросил беглый взгляд в зеркальце заднего вида, потом внимательно присмотрелся к обогнавшей их машине. И укрепился в своих подозрениях. Когда машина скрылась за поворотом, продолжал:
— Но я еще сама не знаю, будет ли это опасно…
— Знаете, — сказал Мазур уверенно. — Или, по крайней мере, всерьез подозреваете, что немногим отличается. Самое смешное, что я, пожалуй, могу заранее предсказать, с чем мне предстоит столкнуться. Понимаете, набор вариантов невелик. Это, безусловно, не какой-то рутинный бизнес.