Пленительные наслаждения — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Пленительные наслаждения» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
– О, Софи, как ты не понимаешь! Для тебя все это легко. Ты так прекрасна и мудра, а я… мы только один раз попробовали.
– О чем ты говоришь, Габби?! – удивилась Софи. – Ты одна из самых соблазнительных леди в Лондоне! Половина джентльменов млеют при виде тебя, ты сама это знаешь. Особенно после вечера у леди Фестер, когда ты показала гостям свою грудь, – с озорным смешком прибавила она. И вдруг ее осенило: – Кстати, почему бы тебе не повторить?
– Ну да, урони снова свой лиф! У тебя сохранилось то уникальное платье?
– Думаю, да.
– Совершенно верно. Наденешь его и, когда Квил удалится в кабинет, войдешь следом. Встанешь перед ним и так небрежно поведешь плечами. – Софи захихикала. – Я готова поспорить, он не устоит. Или он не тот человек, за кого я его принимаю.
Габби покачала головой и грустно улыбнулась:
– Ты не знаешь Квила. Он ничего не делает, прежде чем основательно не обдумает.
– Ха! Он мужчина! Мужчины считают себя очень умными, но всем известно: когда у них работает нижняя часть тела, верхняя тут же перестает функционировать.
– И потом мне нельзя, я в трауре, – слабо отбивалась Габби.
– Никто ведь не знает, какую одежду ты носишь в собственной спальне. Скажи Квилу, что ты устала от черного. – Софи встала и тряхнула широкими юбками.
– О, теперь и я вижу небольшую округлость! – воскликнула Габби.
На этот раз покраснела Софи.
– Я надеюсь, в одно прекрасное утро ты сообщишь мне такую же волнующую новость, – хмыкнула она, направляясь к двери.
Габби нервно хихикнула и последовала за подругой.
– Ты славная, Софи, – произнесла она в порыве чувств.
– Вздор! Я становлюсь точной копией моей матери.
Кодсуолл держал в руках серебряный поднос.
– Лорд Брексби, миледи. Его светлость подчеркивает, что дело срочное и он хотел бы побеседовать с виконтом и с вами. Джентльмен ждет в библиотеке.
Лорд Брексби не терял ни минуты даром.
– Леди Дьюленд, я статс-секретарь по иностранным делам, – представился он. – Рад вас приветствовать.
Габби сидела прямо, сцепив руки.
– Лорд Брексби, я буду счастлива помочь английскому правительству, чем могу.
Квил стоял справа от нее, готовый оказать ей поддержку, если известия окажутся слишком плохими. Чутье подсказывало ему, что именно так и будет.
– Мы знаем, – осторожно начал Брексби, – что в доме вашего отца вместе с вами воспитывался сын Холькара.





