Пленник ее сердца — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Пленник ее сердца» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Видимо, он раньше мечтал, чтобы и его отпрыск, однажды увидев маленькое представление, почувствовал его магию, а теперь, убедив себя в том, что у него не будет потомства, грустил о несбывшейся мечте.
Полина обняла его за талию и положила голову на плечо, слушая, как бой часов перекликается со стуком его сердца.
– Я думаю подарить их воспитательному дому. Может, повеселят детишек, попавших в лазарет.
– Непременно повеселят.
– Ну что же, попрошу мать, чтобы взяла их с собой, когда поедет туда в следующий раз.
Полина поерзала у него на коленях и сказала:
– У меня есть мысль получше.
Возможно, сама идея и принадлежала Полине, но ее осуществление полностью взял на себя Гриффин, решив отказаться от традиционного обхода помещений воспитательного дома, который справедливо считал напрасной тратой времени.
Не стал он и предупреждать о своем приезде, устроив тем самым приятный сюрприз для воспитанников и неприятный – для их воспитателей. Приехал герцог к детям не с пустыми руками. Сладости, апельсины, искусно связанные теплые вещи и, по настоянию Полины, детские книги заняли несколько карет.
Переполошились все: и воспитанники, и работники. Кислые мины воспитателей сделались еще кислее, но выдворить герцога с его свитой они не могли, не рискуя лишиться щедрых дотаций.
Хорошо все-таки быть герцогом.
Как только детей собрали во дворе, Гриффин выкрикнул:
– Где Хьюберт Террапин?
Мальчик, понурившись, сделал робкий шаг вперед.
– Хьюберт, я назначаю тебя интендантом, – сказал герцог.
– Что такое «интендант», ваша светлость?
– Ты будешь следить, чтобы все это, – указал на коробки с подарками Грифф, – было распределено по справедливости. Это очень ответственное дело, понимаешь?
Мальчишка вытянулся в струнку и стал, кажется, даже выше ростом.
– Да, ваша светлость.
– Хорошо. Всем остальным приказываю выстроиться в ряд, начиная с самых младших.
Распределение добра продвигалось мучительно медленно. Хьюберт очень ответственно подошел к своей задаче, тщательно пересчитывая конфеты в каждом кульке и едва ли не дольки в каждом апельсине.
– С такими темпами, – шепнул Гриффин, наклонившись к Полине, – мы здесь проторчим до утра.
– Он славный малый, верно? Вот, возьмите, подсластите себе ожидание. – Полина вынула ириску из бумажного кулька и сунула Гриффину в руку. – А я пока погуляю, посмотрю.











