О чём книга «Подари мне любовь»
В Уэссексе, наступает зима 879 года. Римские женщины, обычно заняты своими делами, останавливают работу для того, чтобы глядеть на приезжего викинга. Он всегда вызывал такое восхищение, будь то он викинг или сакс.

Автор
В Уэссексе, наступает зима 879 года. Римские женщины, обычно заняты своими делами, останавливают работу для того, чтобы глядеть на приезжего викинга. Он всегда вызывал такое восхищение, будь то он викинг или сакс.
Похоже, «Подари мне любовь» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Она шла через двор. А ты был в доме Селига? Может, она отправилась туда? – обратилась она к Терджису.
– Госпожа не покинула бы Уиндхерст одна, – возразил Терджис, – не настолько она глупа.
– Может, Эрика была так огорчена… расстроена чем-то, что и не подумала об осторожности, – нерешительно заметила Кристен.
– Но по какой причине госпожа могла быть огорчена? – прорычал Терджис, мгновенно встрепенувшись.
– Она всегда в плохом настроении, – не дав ответить сестре, вмешался Селиг с очевидным облегчением, оттого что Эрика, кажется, нашлась.
"– Хочешь, чтобы ее привезли сюда?
– Если она давно ушла, значит, даже не знает, что я должен драться. Ей надо сказать об этом, и пусть сама решает. Я не стану принуждать ее против воли наблюдать за дракой…
– Боже милосердный, да хватит наконец рыдать от жалости к самому себе! – перебил Ройс, громко смеясь.
Совесть не позволила Кристен молчать и дальше. Она уже открыла рот, чтобы признаться, почему Эрика ушла, но не успела. Их внимание привлек слуга, мчавшийся к ним навстречу и на ходу выкрикивавший имя Ройса. То, что он сказал, задыхаясь и путаясь в словах, дрожа от ужаса, лишило ее исповедь всякого смысла.
Селиг не мог понять, что тот сообщил Ройсу.
– Что?!
– Слуга передал послание для тебя, – ответил Ройс, – и боюсь, ничего хорошего.
– Говори.
– Ты должен объявить, что обвинения, выдвинутые против лорда Дервина, ложные, и убедить в этом короля, в противном случае никогда больше не увидишь свою жену и вообще забудешь о том, что был женат.
Селиг одной рукой поднял слугу за шиворот:
– Кто велел тебе это сказать?
Ройсу пришлось повторить вопрос на саксонском и выслушать ответ перепуганного слуги.
– Поставь его наземь, человече, – велел он шурину. – Он не видел, кто это был. К нему подошли сзади, объяснили, что надо сказать тебе, а потом втолкнули в толпу, поэтому он не знает, кто говорил с ним.
– Но я знаю, кто передал это послание, – процедил Селиг и, помрачнев, направился через зал. Ройс по-следовал за ним и схватил за руку, но мгновенно отлетел в сторону.