Подарок мертвеца — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Подарок мертвеца» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Но Манфред, похоже, хорошо о ней заботится и уважает ее талант.
— Как думаешь, должны мы сказать Моргенштернам о том парне, с которым познакомились в Сан-Франциско? Как, по-твоему, они относятся к ясновидящим?
— Нет, — немедленно ответила я. — Если у Тома не будет настоящего видения, он просто что-нибудь придумает.
— Как делает и Ксильда.
— Но в важных делах она так не поступает, Толливер.
Он посмотрел на меня так, будто не видел разницы.
— Например, — начала растолковывать я, ли бы Ксильду посетила какая-нибудь девочка-подросток, желая знать, будет ли она в будущем счастлива, Ксильда могла бы придумать ответ, чтобы девочка ушла уверенная в себе и радостная.
— Тогда я не буду о нем упоминать, — сказал слегка обиженно Толливер. — Я пытаюсь придумать, как помочь им справиться с испытанием, и мне кажется: для них единственный способ покончить с прошлым — это выяснить, кто на самом деле убил Табиту. Конечно, если убийца не один из членов семьи.
— Знаю, — ответила я.
Меня удивило раздражение брата.
— Какую информацию ты получила вчера? Когда стояла на могиле?
Мне очень не хотелось возвращаться к тому моменту. Но потом я подумала о лицах Дианы и Джоэла Моргенштернов, об облаке подозрения, окружающем их, и поняла, что мне придется снова посетить Место упокоения Табиты.
— Как думаешь, мы смогли бы туда вернуться? — спросила я. — Я знаю, там не осталось физических останков, но возвращение туда могло бы помочь.
Толливер никогда не оспаривал моих профессиональных суждений.
— Тогда поехали, — решил он. — Но мне кажется, лучше отправиться вечером, чтобы никто за нами не увязался. Мы же не отправимся туда на такси.
Я согласилась, перехватив в зеркале заднего вида любопытный взгляд таксиста.
Я посмотрела на часы. Вряд ли там играли хороший блюз в пять часов вечера.
— Почему бы тебе не пойти одному? — предложила я брату. — А я вернусь в отель и подремлю.
Итак, Толливер вылез из машины на легендарной Бил-стрит у «Клуба величайшего гитариста» и напомнил таксисту, куда тот должен меня отвезти.
— Конечно, приятель, я помню, — скорчив гримасу, ответил тот и повез меня прямо в «Кливленд».