О чём книга «Пограничное поместье»
Пограничное поместье — книга автора Галина Осень. Жанры: Любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Пограничное поместье — книга автора Галина Осень. Жанры: Любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Пограничное поместье»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Пограничное поместье — книга автора Галина Осень. Жанры: Любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Галина Осень Легкое чтение Любовные романы Самиздат подборки серии
Пограничное поместье — книга автора Галина Осень. Жанры: Любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Теперь, отдав команду к выступлению, герцог хотел вернуться в свою комнату и вдруг почувствовал резкую боль в груди. Как будто натянулась струна и вибрировала, готовая лопнуть от напряжения.
«Поли!» – мелькнула тревожная мысль. А зверь внутри ревел и бился в ярости: его пара была в опасности, и он рвался на помощь. Герцога затопила пелена гнева: «Кто пос-смел?!» На ходу бросив приказ заместителю, двигаться заданным маршрутом, герцог выбежал на улицу и в небо тут же взмыл огромный чёрный дракон. Набирая высоту и разгоняясь, он устремился на зов своей пары.
Из Лургана отряд Полины выехал утром. Крейден Финч настойчиво вызвался сопровождать их до Термона. Собственно, Полина была не против. Как объяснил ей Конол, вчерашний бой обозначил чёткую субординацию: лис признал превосходство пантеры и дал Конолу клятву подчинения. Кроме того, они подписали договор о том, что альфа лис сам отвечает перед герцогом и Коном за порядок в своей стае. Поэтому Полина теперь считала лис союзниками и рассчитывала на их помощь при необходимости.
Путь до Термона был недолог, но дорога вилась перелесками и оврагами, была узкой, неудобной и отряд растянулся в длинную колонну, в которой задние не видели передних и наоборот. Дэниэл сразу же выставил разведывательные группы впереди и позади колонны и сам носился вдоль растянувшегося отряда, проверяя порядок. Но…
Полина, как чувствовала, что что-то должно случиться. Она не могла спокойно сидеть на месте и постоянно выглядывала в окно кареты, проверяя обстановку. Лисичка, которая составила ей компанию до Термона вела себя более спокойно, но потом и она начала нервничать и чутко водить носом.
– Олли, а у вас тут вообще спокойно? Нет бандитов, диких зверей? – сама, не зная почему, начала волноваться Полина.
– Что вы, госпожа! Ничего такого на наших землях нет! Кто рискнёт связываться с оборотнями?! И звериные стаи все под контролем. Но, знаете, я тоже сейчас чувствую какую-то опасность, – она с удивлением взглянула на Полину и покачала головой.
А через несколько мгновений эта опасность их нашла. Карета вдруг дёрнулась, заржали лошади, осаженные на ходу и перехваченные сильными руками. Полина видела в переднее окошко, как чья-то мускулистая рука, со вздутыми буграми мышц и тёмными нитями вен, перехватила дышло и буквально заставила лошадей пятиться назад, уходя с наезженной дороги в овраг. Где-то впереди послышался тревожный возглас, раздался звон оружия… Но это было уже в стороне.