Считали, что это слишком тяжёлая и сложная работа для леди.
— Я понимаю, — покивал мастер, всё ещё разглядывая эскиз. — Я помогу вам. И научу всему, чего только пожелаете.
От сердца сразу отлегло. Пожалуй, выбить место для него на ярмарке будет не так просто, как кажется. Я не имею в высшем обществе Кальна никакого веса. Обо мне почти никто не слышал. Да и тётушка — хоть имеет к организации непосредственное отношение — вряд ли может стукнуть по столу кулаком и настоять на своих условиях. Решают, кого пускать, а кого — нет, совсем другие люди.
Но я готова была попытаться!
— Что ж, — я собрала в охапку все свои будущие покупки. — В таком случае, если мне всё удастся, я дам вам знать. Будьте готовы!
— Считайте, что я уже готов, — улыбнулся мастер.
Скоро мы с Роной вышли из примечательной лавки с солидным свёртком приобретённых аксессуаров. Вот-вот мне представится возможность продемонстрировать их на фестивале. И нужно подумать, как бы невзначай упомянуть лавку мастера Карнаги в возможных разговорах с местными модницами.
К счастью, пока мы разговаривали с галантерейщиком, дорога расчистилась. Добраться до Швейных кварталов удалось скоро. Коробки с моими платьями аккуратно перенесли в мастерскую, пока я знакомилась с рекомендованным тётушкой Аделлой портным. Снятие мерок и обсуждение изменений заняло ещё некоторое время.
У меня едва не вскипела голова от швейных премудростей и особенностей здешних женских нарядов, которые мне обязательно стоило учесть на будущее. Портной оказался весьма нудным мужчиной, но явно знал своё дело.
Всё это звучало весьма удручающе. Жариться мне летом в закрытых почти наглухо платьях — и не думай даже пискнуть!
— Ну как можно так себя мучить? — внутри всё кипело от возмущения. — В северных монастырях и то наверняка одеваются свободнее!
Закончив это хлопотное дело, мы с Роной вернулись к разгруженному экипажу.
Один из подмастерий портного, провожая, вежливо открыл передо мной дверцу. Я ступила внутрь и замерла, забыв выпрямиться.
Да нет же! Мне просто мерещится! Наверное солнце ослепило, и теперь перед глазами мелькают лишние пятна в виде мирно сидящего с противоположной стороны мужчины.
— Как вы тут оказались? — глухо пробормотала я. — Вы что, следите за мной?
Лестер Этелхард повернул ко мне голову, будто только что меня заметил. На мгновение я даже засомневалась, моя ли это повозка. Может, ошиблась?
— Да за вами разве что ленивый не следит, мисс Рейнфрид, — он нахально усмехнулся. — Я имел удовольствие наблюдать, как за вами таскается несколько констеблей, искренне считая, что делают это совершенно незаметно. Вы знаете об этом или это личная инициатива комиссара? И, кстати, доброго дня.