— Мы спускаемся вглубь катакомб.
— Это плохо. Чем глубже под землю, тем сложнее нам будет использовать магию. Мы не сможем связаться с теми, кто остался наверху.
— Меня это не коснется, — процедил Брилл, — я некромант, а в этих стенах столько костей, что их энергий хватит, чтобы свалить любого дракона.
— Что ж ты не воспользовался ею, когда…
Ляпнула — и тут же прикусила язык. Ой, ду-у-ура! Чуть все не выдала.
— Когда? — рыкнул дроу.
— Ладно, забудь, — я пошла на попятный и приказала себе проглотить язык.
Не хватало еще самой разболтать, как спасла их от смерти. Проше встать и сказать: здравствуйте, я Феникс. Да-да, тот самый. Ну как, вы еще не против меня убить?
И в этот момент перед нами вдруг вспыхнул свет. Резко, без предупреждения. Будто кто-то одернул плотную черную штору.
На секунду свет нас ослепил, я прикрыла глаза рукой, парни выхватили оружие.
— А-а, — раздался знакомый голос. Предельно ласковый и в то же время опасный. — Явилис-с-сь.
Глава 43"
"Подслеповато щурясь, я вгляделась из-под руки. Ариан привычным жестом задвинул меня за спину. Вэл и Брилл примкнули к нему с разных сторон.
Мы застыли на пороге огромной пещеры, оборудованной по последнему слову магической техники. Ее заливал яркий свет. В центре стоял круглый каменный стол, на нем я увидела Пашку. К нему были прицеплены тонкие трубки, по которым шла золотистая жидкость прямо в резервуары.
Кровь!
Из моего альфина пытаются выкачать кровь!
Забыв обо всем, рванула туда и…
Налетела на невидимую преграду.
Меня отфутболило прочь.
— Э нет, не так быстро, — к нам шагнула мужская фигура. Ваша магия здесь не действует, не пытайтесь. Это вотчина черных драконов.
— Р-ректор Д-дейривон? — пробормотала я, чувствуя, как волосы на голове поднимаются дыбом.
За спиной раздался шорох вынимаемых из ножен мечей.
— Ректор? — Дейривон насмешливо навис надо мной. В его безумных алых глазах чернели вертикальные змеиные зрачки. — О нет, этот бесполезный червяк давно сгинул в глотках моих милых питомцев. Тебе же понравились вирены, да, Злат? Или, может быть…
— Думаете, это сойдет вам с рук? — перебила я лжеректора, испугавшись, что он раскроет мою тайну.
— А я и не думаю, я знаю, — усмехнулся он, глядя на меня с легким презрением. — И рад, что ты здесь. И ты, Ари, тоже, — он перевел взгляд на принца. — Остальные мне не нужны, а вам двоим придется остаться.
Он махнул рукой, и нас с Ари швырнуло к нему под ноги. Вэл и Брилл остались за прозрачной стеной.
— Уходите! Зовите на помощь! — крикнул им Ари, занимая оборонительную позицию.
Фламберг в его руке вспыхнул белым сиянием.
Я тоже вскочила на ноги, чувствуя, как пробуждается пламя. Но один взмах руки Дейривона — и мы оба вновь оказались лежащими на полу. Меч Ари исчез.