Да и с чего бы? Практика у Райли была большой, пациенты – бедными, и доктор с ног сбивался, мотаясь по вызовам и не слишком много получая за свой труд.
– Расскажите спокойно, что случилось?
В серых, словно выцветших глазах светилась забота. И от этого стало чуточку легче. Все будет хорошо, Райли обязательно поможет.
– Доктор Райли, пожалуйста. Дэйву очень плохо. У него сильный жар, и он не приходит в себя.
– Идемте, – подхватив чемоданчик, кивнул врач, и пошел к выходу.
Два квартала, отделяющие наш дом от коттеджа доктора, показались бесконечными. И я все прибавляла шаг, а под конец уже почти бежала. Надо отдать должное Райли, он не отставал.
И вот передо мной знакомая дверь. Крохотный холл. На полу – пятно света, падающего из открытой комнаты. Я пропустила доктора вперед, вошла следом и кинулась к мечущемуся в бреду Дэйву.
– Дилли, лови! Ну, лови же! – Бормотал он. – Папа, ты видел? Видел, как я кинул мяч?
Я закусила губу, удерживая руки брата.
– Я еще лучше могу! Вот, смотри…
Дэйв хрипло задышал, и его тело сотряс лающий кашель. Сухой, изматывающий, отбирающий последние силы. А после брат затих, и только сип, срывающийся с побледневших губ, нарушал тишину комнаты.
– Ну-ка, подержите, – попросил доктор, отдавая мне свою крылатку.
Он открыл чемоданчик, достал стетоскоп и наклонился над Дэйвом.
Я наблюдала, как Райли хмурится, прикладывая длинную трубку и прислушиваясь к хриплому дыханию Дэйва, как выстукивает что-то пальцами у него на груди и снова слушает, и как медленно убирает стетоскоп и отводит от меня глаза.
– Доктор Райли, что?
Я смотрела на врача и больше всего на свете боялась услышать страшные в своей неотвратимости слова.
– Если мальчик переживет сегодняшнюю ночь, это будет чудом, – тихо ответил доктор. – Слишком ослабленный организм.
– Но мы можем что-то сделать? Какие-то лекарства? Я заплачу, доктор Райли, пожалуйста.
Я вытащила из кармана кошелек и достала деньги. Тут был и аванс, и десять гиров профессора Эббота, и два – оставшиеся от моих сбережений. Руки задрожали, и монеты громко звякнули.
– Уберите, нера Грей.
Мне показалось, что доктор обиделся. Морщины вдоль его щек стали глубже, кустистые седые брови нахмурились, а в светлых глазах застыл укор.
– Они тут не помогут, – добавил Райли и отвел взгляд.
– А что поможет?
Доктор не ответил. Он достал из чемоданчика какой-то порошок, развел его в стакане с водой и протянул мне.
– Доктор Райли!
Я схватила врача за руку.
– Неужели нет никакого средства? Я готова на все, только скажите, что нужно сделать?
В груди пекло, слова сами слетали с губ, а я смотрела на доктора и не хотела верить тому, что читала в его глазах.
– Попробуйте напоить брата, – глухо кашлянув, сказал Райли. – Это немного собьет жар.