Попаданка. Двойной обмен — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Попаданка. Двойной обмен»

Девушка неожиданно оказалась в фантастическом мире, но вместо чудесного преображения получила только проблемы. Без магии, красоты и королевских поклонников ей придется выживать своим умом. Сможет ли она найти свое место в чужом мире и развернуть ситуацию в свою пользу?

Автор: Наталья БелецкаяЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Попаданка. Двойной обмен» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Попаданка. Двойной обмен»

О чем книга

Девушка неожиданно оказалась в фантастическом мире, но вместо чудесного преображения получила только проблемы. Без магии, красоты и королевских поклонников ей придется выживать своим умом. Сможет ли она найти свое место в чужом мире и развернуть ситуацию в свою пользу?

Кому подойдет

  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Девушка неожиданно оказалась в фантастическом мире, но вместо чудесного преображения получила только проблемы. Без магии, красоты и королевских поклонников ей придется выживать своим умом. Сможет ли она найти свое место в чужом мире и развернуть ситуацию в свою пользу?

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Попаданка. Двойной обмен» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

– Помоги мне добраться до комнаты! – приказной тон вроде бы получился, – и сумку захвати.

– А что делать с телом травницы? Его ведь найдут. Скорее всего, человечку уже ищут. Я могу попытаться спрятать тело, но рано или поздно стражи порядка или королевская гвардия его обнаружат и все поймут."

"Да, проблема. Что делать? Очень жаль, что мне придется отвечать за убийство самой себя. А что если не отвечать? Может быть, наоборот, повернуть дело так, будто бы ко мне перешла целительская магия от травницы, и теперь я могу колдовать? А для этого… Точно!

– Нет, прятать тело не надо. Наоборот, мы его предъявим проверяющим, если они придут. Подтащи меня к алтарю: ноги совсем не слушаются.

Эрэль просто сжал мою талию и чуть ли не на вытянутых руках перенес к телу. М-да, похоже, ему неприятно меня касаться. Хотя понять мужика можно: зуб даю, Гамаиса его истериками довела до того, что ему теперь на супругу смотреть противно, не то, чтобы касаться. Да и я сейчас хороша: пялилась на него и улыбалась, как ненормальная. Дроу хоть и считаются более развитыми, чем местные люди, до разводов почему-то не додумались.

– Теперь сумку давай, расстегни, там порошок такой белый должен быть в желтенькой круглой коробке, – продолжала давать инструкции я. – Нашел? Хорошо, давай мне. Сам стой сзади – я на тебя обопрусь.

То, что я задумала, теоретически могло получиться. Арбикус предполагал, что магия и её направленность – это свойства души, а не тела. Правда, не все так просто. По какой-то причине, магические способности передавались по наследству. Арбикус объяснял это тем, что тело должно быть генетически предрасположено к определенному типу магии. И если направленности тела и души совпадают, то человек может пользоваться магией. То есть целительские способности сейчас со мной, но предрасположено ли тело Гамаисы, и смогу ли я ими пользоваться – большой вопрос.

В своё время Арбикусу пришлось объяснять родителям Резы, откуда у них – людей без крохи магии – взялась одарённая дочь. В деревне все получилось само собой. Отец Резаэлли сразу придумал объяснение: оказалось, у него прабабка была колдуньей. Правда, судя по рассказам, специализировалась на проклятьях, а не на целительстве, но для не особенно понимающих людей такое объяснение сгодилось. Родители стали еще больше гордиться дочерью.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Хуже было во дворце, когда маг вселил в принцессу душу девушки из Минска.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Попаданка. Двойной обмен» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Попаданка. Двойной обмен» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Попаданка. Двойной обмен» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Наталья Белецкая. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги