Попаданка по обмену. Брачные игры — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Попаданка по обмену. Брачные игры» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Я мысленно просила его отойти. Потому как все органы чувств пришли в смятение. Однако Риан продолжал стоять за моей спиной и ждать ответа. Я же продолжала смотреть на крыйла. Тот уже почти прошел всю стену.
- Я не звериный маг.
- Ну да, а я потерянный в детстве анниярский принц. - усмехнулся Риан. - Мы, когда прознали про геноцид, тайно вывезли нескольких магов. Но проблема в том, что у них не всегда рождаются дети с такими же способностями. И научить этому нельзя как, например, алхимии или зельеварению. Ты или звериный маг или нет.
- Что ты хочешь этим сказать?
Я все же дернулась, когда Риан осторожно убрал с шеи выскочившую из прически прядь волос. Жест показался таким интимным, что внутри пробежала дрожь. Ну что за реакция на малознакомого мужчину? В любовь с первого взгляда я не верю, считаю, что надо сначала узнать человека, а потом влюбляться. К тому же брутальная харизматичная внешность это еще не все.
- Я хочу сказать, что ты уедешь в Дранарию и станешь свободной. Звериные маги всегда в почете.
- Хм. А почему ты решил, что я хочу уехать?
- Потому что ты здесь точно не на своем месте. Тебя точно выдернули из родной среды и насильно заставили жить в Аннияре. К тому же не думаю, что твой муж, - он выплюнул это слово как ругательство, - что он будет счастлив, узнай о твоем даре.
- Как интересно. - я повернулась, понимая, что теперь стою совсем близко к Риану. - А почему ты решил, что он не в курсе.
Наши лица так близко, что я чувствую его дыхание на своей щеке.
- Потому что Казал ненавидит звериных магов. - так же ответил Риан. - Потому что он, еще будучи подростком, принимал участие в этом геноциде.
Я мысленно похлопала себе за сообразительность. Скажи что-нибудь о своем даре мужу и все, нет Алессы.
- Не знала. - слова выталкивались из горла с трудом, действовало присутствие Риан.
- Ну вот, может, раскроешь глаза на него.
- Они и так у меня вполне открыты. - заверила его, с трудом не отводя взгляд. - Причем открыты так широко, что я понимаю: мало кто обрадуется в вашем городе той, кто из Аннияра. Верно?
- Звериному магу открыты все пути.
- Пафосно. - поморщилась я. - И глупо.





