Попаданка по обмену. Брачные игры — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Попаданка по обмену. Брачные игры» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
- Исключительно для нарезания овощей, фруктов и прочего.
Судя по взгляду анниярки сейчас она мысленно резала вовсе не овощи. Я от души надеялся, что Арчес знает кому доверяет холодное оружие.
- Присматривай за ними. - проговорил перед тем как выйти. - Сам знаешь, чуть взгляд отвел и эти сбежали.
- Да куда они сбегут? - удивился Арчес совершенно искренне. - Да ты на меня посмотри, командир. Я ж самый безобидный и милый. Да за мной даже драконицы хвостиками бегают, шейку почесать просят.
Он несколькими шагами пересек зал, а обе адептки чуть присели.
Чтобы очистить голову от дурных мыслей.
- Мы просто поможем им приготовить пожрать. - прошептала я на ухо Мари, пока ее обнимала. - Ты в курсе где Файона?
Подруга мотнула головой. Ее заперли в комнате с двумя старшекурсницами. И те сейчас, чтобы отвлечься, повторяли выученные заклинания. Впрочем, совершенно безобидные для адари. Повторюсь, в нашей Академии обучали бытовой магии. Впрочем, если оживить половую щетку, а затем направить ее древко в глаз, то мало не покажется.
- Арчес. - позвала я здоровяка, который едва ли не облизывался при виде Мари. Ну просто кот, что заметил рыбку.
- Вы же правда отпустите всех адепток?
- Конечно. - произнес он это так, точно его оскорбили. - Наш командир дал слово - он его сдержит. Сейчас вон куча адари по адресам полетели, узнавать, где родственники адепточек. И Нуала полетела. Злющая, как самка наара.
Не в курсе, кто такие наары, но надеюсь, что они весьма уродливы.
- Слушай, девочка, - продолжал Арчес, у которого вместо языка во рту точно помело было, - а ты прямо вот серьезно нашу Драконью Стервь отлупила?
Прикинув, что под подобной кличкой может проходить лишь одна известная мне особа, я осторожно кивнула головой. Отличное прозвище для такой женщины.





