Что делать, если я такая совестливая? Не хотелось смотреть ему в глаза, но я сделала над собой усилие. И даже улыбнулась. И увидела, что нейт Блайн слишком пристально меня рассматривает, как будто в душу норовит заглянуть.
— Вам идут изумруды. Изумруд считают камнем целителей. К колье есть серьги и перстень, — он дал мне заглянуть в шкатулку, и я, завороженная игрой света, достала серьги.
Две капельки в обрамлении маленьких сверкающих бриллиантов.
Муж взял мою руку и надел на палец перстень.
— Здесь много украшений, и мне будет приятно, если вы будете их носить.
— Благодарю вас, они очень изящные и дорогие.
— Храните их, чтобы передать по наследству нашим детям, — с этими словами он пожелал спокойной ночи и удалился, хлопнув дверью чуть громче, чем положено.
Некоторое время висела тишина, и вдруг…
— Да уж, такими темпами детей я от вас дождусь еще нескоро, — вздохнул Пискун и развоплотился. Пушистый нос сунулся в шкатулку, глазки жадно загорелись. — Ух ты, у Эллен такого добра не было.
— Знаю. Ты говорил, что они обеднели.
Принимать такие подарки неловко, хоть я имею на них полное право как жена. Но нейт Блайн тоже имеет кое-какие права. Я нужна ему не из-за красивых глаз.
Кроме изумрудного комплекта в шкатулке были браслеты, кольца — крупноваты на мой вкус, но от некоторых я ощущала странное тепло. Наверняка это тоже какие-то артефакты.
Драгоценные камни переливались всеми цветами радуги; орнаменты, узоры с природными мотивами, тонкая филигрань, причудливое плетение заставляли восхищаться талантом мастеров, их выполнивших.
— Скажи, Пискун, ты не знаешь, как работают артефакты?
— У Эллен должна быть книга по артефакторике, — задумчиво протянул он. — По уму тебе бы ее изучить.
— Норвин сказал, что у разных владельцев они могут проявлять разные свойства, — я закрыла шкатулку и присела на кровать. — Просто голова кругом. Но, как говорила героиня одной книги, я подумаю об этом завтра.
Спать хотелось ужасно, но, стоило лечь в постель, как вспомнились цитаты из книги про грозы. Магическое зрение позволило информации накрепко засесть в памяти, и я как будто наяву увидела строки. В библиотеке я лишь пробегала страницы глазами, а понять их содержание смогла только сейчас.
Абзац описывал события глубокой старины. По телу пробежала дрожь, мне стало жаль беднягу-попаданца, которого нежданно-негаданно выдернули из своего мира и заперли в теле загадочного мага. Может, он был обычным крестьянином на Руси и о магии ни сном, ни духом?
Или верблюдов разводил на востоке? Неудивительно, что его приняли за сумасшедшего. Вон, на первых порах Горн тоже думал, что у меня проблемы с головой. И хорошо, что я быстро сориентировалась.