Попаданка в русалку — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Попаданка в русалку»

Девушка, чуть не утонувшая в море, просыпается русалкой в параллельном мире, где её встречают не песнями, а гарпунами. Теперь ей предстоит выжить в опасном подводном царстве, разобраться со своей новой природой и найти способ вернуться домой — если это вообще возможно.

Автор: Мария МаксоноваЖанры: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Попаданка в русалку» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Попаданка в русалку»

О чем книга

Девушка, чуть не утонувшая в море, просыпается русалкой в параллельном мире, где её встречают не песнями, а гарпунами. Теперь ей предстоит выжить в опасном подводном царстве, разобраться со своей новой природой и найти способ вернуться домой — если это вообще возможно.

Кому подойдет

  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Девушка, чуть не утонувшая в море, просыпается русалкой в параллельном мире, где её встречают не песнями, а гарпунами. Теперь ей предстоит выжить в опасном подводном царстве, разобраться со своей новой природой и найти способ вернуться домой — если это вообще возможно.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Попаданка в русалку» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Гарт, кажется, сомневается во мне, поэтому возвращается к своим людям, они продолжат пытаться как-то укрепить шалаш. Маруса я заставляю вести урок, но он очень рассеян. Хорошо, что характер у него болтливый, он легко начинает разговаривать, когда нервничает. Я половину не понимаю, но пытаюсь повторять, пытаюсь подстроиться под произношение, отработать порядок слов."

"Тут язык напоминает Английский — никаких суффиксов и приставок, главное — порядок слов в предложении, их нельзя менять местами. Хорошо, что у меня есть опыт в изучении английского, не свободно знаю, но хоть логику похожую уловить могу, а там главное — нарабатывать привычку к правильному построению предложений. Артиклей вроде как нет, или я еще не отличаю их от предлогов и других вспомогательных слов. Вообще, мне определенно нужен учитель, который разложит все по полочкам, словарного запаса, чтобы спросить, а что это такое за слово, к какой части речи оно относится, у меня пока не хватает, остается только полагаться на свой мозг, на его неосознанную часть и на эффект погружения. Как говорится, все дети умеют разговаривать на своем языке, если с ними кто-то общался и у них нет каких-то паталогий, мы все через это проходили, механизм заложен в мозгу, надо только как-то это мозгу напомнить.

Постепенно погода начала портиться, стали появляться волны более сильные, за мной приплыл Кракен. Я с совершенно спокойным выражением на лице указала Марусу на монстрика (в уменьшенном виде, конечно) и спросила, как это называется. Постаралась запомнить слово осьминог (кстати, в отличии от русского оно не имело отношения к цифрам). Кракен сообщил, что море волнуется, что надо опуститься на дно.

«Я знаю, опустись один, я останусь тут.»

С кем я разговариваю? Конечно же он остался, заплыл под мой водяной стул и принялся нудно транслировать свое недовольство. Волны вокруг нас я старалась приглушить, так что вокруг образовалось некий островок спокойствия, однако ветер усиливался и уже нещадно обрывал листья с местных пальм. Кракен между делом предложил увеличиться в размерах, но я ответила, что не надо, в маленьком виде мне будет проще его защитить.

Тучи сгустились, и начался дождь, пока еще не сильный, но многообещающий. Пожалев Маруса, я сделала так, чтобы капли не падали на него, организовала что-то вроде водяного зонтика — капли летели с неба вниз, но потом на высоте пары метров меняли свою траекторию и предпочитали скатываться куда-то вбок, диаметр зонта пока поставила всего несколько метров.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Попаданка в русалку» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Попаданка в русалку» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Попаданка в русалку» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Мария Максонова. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги