Джен перестраивает паруса в очередной раз и мягко накреняет нос. “Рик” начинает очень пологое снижение.
Ни канала, ни просто воды впереди по-прежнему нет.
Что она творит?! Мы же сейчас врежемся в поверхность.
Зелень травы сменяется дорогой поперёк курса, и Джен заворачивает. “Рик” теряет высоту. Я могу ошибаться, но до земли остаётся расстояние в кулак. Джен чуть приподнимает нос. Кажется, что мы идём параллельно поверхности, но нет.
И без того повреждённый нос сокрушается, “Рик” ложится на дорогу пузом. Скорость падает.
— Ну вот, а ты боялся. Альянс, “Рикардо” совершил благополучную посадку. Прошу помощи.
Последние слова Джен тонут в грохоте. Корпус судна трещит и раскалывается надвое, как скорлупа ореха.
Соорудив из паруса и обломков мачты подобие шалаша, Джен устраивается в тени на подстилке из ещё одного паруса и, вручив мне выломанный из панели артефакт связи предоставляет разбираться дальше самому.
Соломинка в зубах и довольный прищур подходят человеку на пикнике, но никак не человеку, только что пережившему крушение. Наверное, я начинаю привыкать к её стилю.
— У нас где-то там должна быть коробка с завтраком, — оповещает Джен, лишь подтверждая моё сравнение с пикником. Иногда мне кажется, что Джен умеет подслушивать мысли.
Найти коробку под нагромождениями досок та ещё задача, но всё оказывается не так уж и плохо, сумки не пострадали, и коробку я тоже вытаскиваю. Почему она такая тяжёлая? Словно завтрак в ней на пассажиров большого парусника, а не на командира “Бочки” и пару помощников. Это ведь не наша коробка, продукты уже были в “Рикардо”.
Довольно потерев руки, Джен вытаскивает… два бурдюка, каждый размером с голову, кастрюлю с очень странными толстыми стенками и что-то совсем непонятное.
— Зачем здесь крупа? — уточняю я с нехорошим подозрением.
— Ты будешь её варить, пока я делаю чай и бутерброды.
— Делаешь? — скептично переспрашиваю я.
В отдельном мешочке сухари, в отдельном — полоски вяленого мяса.
— Собираю из составных ингридиентов, — объясняет Джен. — Так что да, делаю.
— Кастрюля на магии?! — поражаюсь я. — Это ты додумалась?!
Это всё равно что родовыми бриллиантами мостовую покрывать!
Но Джен моего мнения не разделяет:
— Для таких ситуаций как наша, идеально. Кстати, ты знаешь, что во время дальних перелётов на некоторых парусниках пассажирам подают чай, а с недавнего времени стали подавать и второе блюдо?
На пассажирских парусниках я не летаю, так что никогда не интересовался.