Порочная клятва — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Порочная клятва» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Рэнсом сидит сзади, и они вдвоем играют в какую-то автомобильную игру. В ней, кажется, нужно придумать название животного, которое начиналось бы на первую букву первого попавшегося знака.
– Выезды не считаются, – жалуется Уиллоу в какой-то момент. – Сколько вообще животных можно придумать на букву «В»?
– Верблюд, волк, выдра, – говорит Рэнсом. – Э-э… ладно, у меня все.
– Выхухоль, – добавляю я, не отрывая взгляда от экрана.
– Чего? – усмехается брат. – Нет такого животного.
– Вообще-то, есть, – отвечает Уиллоу, прежде чем успеваю я.
Он пихает меня, когда Уиллоу и даже Мэлис смеются над моим комментарием. Мои губы растягиваются в улыбке, и я возвращаюсь к работе. Когда мы добираемся до Оклахома-Сити, первое, что делаем, это останавливаемся, чтобы перекусить по настоянию Рэнсома. В основном мы довольствовались нашими скромными запасами, пополняли их тем, что можно было прикупить в дороге, так что с тех пор, как мы ели нормальную еду, прошло довольно много времени.
Мы находим припаркованный на углу улицы фургончик с едой, и Рэнсом, взяв с собой Уиллоу, возвращается с двумя пластиковыми пакетами, набитыми тако и чипсами.
– Наконец-то. Настоящий, твою мать, ужин, – стонет он, пока мы едим.
Как только мы доедаем еду и выбрасываем пустые пакеты, Мэлис снова заводит машину.
– Ты знаешь, куда ехать? – спрашивает он меня.
– Не совсем, – отвечаю я ему. – Но я могу доставить нас в район, где мы сможем найти то, что нам нужно.
Я потратил большую часть поездки на изучение города, и есть район, где преступная активность определенно выше, поэтому я направляю Мэлиса туда. В одном из кварталов есть дешевый бар в стиле гранж, и я указываю на него, узнавая название.
– Ладно, давай попробуем этот.
Когда мы паркуемся и выходим из машины, небо становится темно-синим. Над головами вспыхивают уличные фонари, которые еще не перегорели и не разбиты. Мы с Мэлисом становимся по обе стороны от Уиллоу, Рэнсом держится рядом, замыкая шествие.
Внутри все выглядит так же запущенно, как и снаружи, и я морщусь, когда мои ботинки прилипают к полу. Столы такие грязные и липкие, словно их не мыли месяцами, а то и вовсе не мыли, а люди, развалившиеся за столиками или столпившиеся вокруг бильярдного стола в задней части зала, выглядят немногим лучше.





