– Затем пошли в спальню и принесли оттуда часы. Чтобы он проснулся, перевели стрелку будильника на четыре утра и поставили рядом с Ирвингом. Таким образом, он должен был покончить с собой в то время, когда вы, обеспечивая себе алиби, пили горячий кофе.
Маккуиллен снова пожал плечами. Он больше не хотел разговаривать.
– Сукин вы сын. А теперь вы свободны.
Бывший коп самодовольно улыбнулся.
– Ценю вашу любезность.
– Хорошо. А теперь оцените вот что. Двадцать пять лет я считал, что с вами поступили несправедливо. А теперь думаю, что все было сделано правильно. Вы плохой человек, значит, были плохим полицейским.
– Ни черта вы не знаете обо мне, Босх.
– Знаю вот что. Вы для чего-то явились в номер «Шато». Поднялись по пожарной лестнице не просто ради того, чтобы выразить обиду Ирвингу. Мне наплевать, как с вами поступили раньше. Зато не все равно, что вы не помешали Ирвингу прыгнуть с балкона, хотя знали о его намерении покончить с собой. Более того, вы способствовали тому, чтобы это случилось. Для меня это не мелочь. И даже если не считается преступлением, должно считаться таковым. Когда все кончится, я буду обращаться ко всем известным мне обвинителям, пока не найду такого, который предъявит дело Большому жюри. Сегодня можете идти, но в следующий раз так благополучно не отделаетесь.
Пока Босх говорил, Маккуиллен кивал, давая понять, что с трудом терпит тираду детектива. Потом равнодушно ответил:
– Полезно узнать, в каком ты положении.
– Это точно. Был рад просветить.
– Каким образом я доберусь до таксомоторной компании? Вы обещали подвезти меня.
Босх встал и направился к двери.
Когда Босх вернулся в отдел, Чу повесил телефонную трубку.
– Что-нибудь удалось узнать? – спросил его Гарри.
Отвечая, напарник сверялся с записями в блокноте, лежащем на его столе.
– Да, отель обеспечивает номера виски «Джек Дэниелс». В бутылках в форме фляжки на двенадцать унций. Да, в номере семьдесят девять такой бутылки недостает.
Босх кивнул. Это было еще одним подтверждением версии Маккуиллена.
– Что насчет результатов анализа крови на алкоголь?
– Еще не готов. В лаборатории говорят, что сделают на следующей неделе.
Гарри досадовал на себя за то, что не подключил Киз Райдер и с ее помощью не поторопил экспертов. Он подошел к столу и начал складывать отчеты в стопку поверх папки с делом об убийстве. С Чу он разговаривал, повернувшись к нему спиной.