Вдруг она больше никогда не вернется в школу? Вдруг она действительно не хочет со мной дружить и уйдет при первой же возможности?
Откинувшись на спинку сиденья, я на мгновение прикрываю веки и массирую пульсирующие виски. Меня пугает моя собственная гиперфиксация на близких людях. Если бы сейчас сказали, что после произошедшего Бэйли Шепард собрала свои вещи и уже направляется в аэропорт, чтобы уехать навсегда, я с большой долей вероятности неслась бы туда, как герой мыльной оперы, лишь бы остановить.
Я уверена, что пока существует диалог, есть большая вероятность спасти любые отношения, будь то дружба или любовь.
Выйдя из автобуса, я иду вниз по дороге к дому Бэйли. Табличка «продается» сменилась на «продано», и у меня в животе все холодеет. Как далеко и как скоро Шепарды переедут?
Поднявшись на крыльцо, я приглаживаю волосы ладонью и проверяю насколько чиста моя обувь на случай, если дверь откроет миссис Шепард, и только потом нажимаю на звонок.
Интуиция меня не подвела, дверь действительно открывает миссис Шепард, на ней брюки лилового цвета и светлая блуза, застегнутая до самого горла. Волосы собраны в высокую прическу, на лице макияж, и мне становится интересно: она собирается на какое-то мероприятие или же всегда ходит так дома? Мы с мамой ходим в растянутых футболках, и если вдруг кто-то внезапно заглянет в гости, то нам еще нужно будет время на то, чтобы привести себя в порядок.
– Извините, но ничего покупать не буду, – сухо бросает миссис Шепард, прикрывая дверь.
– Нет-нет, мы с вами уже знакомы. Меня зовут Микаэла, я одноклассница Бэйли. Она дома?
Миссис Шепард застывает, а затем оглядывает меня с головы до ног, и под ее надменным взглядом я чувствую себя как на работе, когда хозяева вынуждены общаться с тобой, а не как обычно делать вид, что тебя не существует.
– Бэйли плохо себя чувствует.
– Можно мне зайти к ней совсем ненадолго?
– Вы можете позвонить ей.
– Мне нужно передать домашнее задание. – Сняв с плеча рюкзак, я вытаскиваю первую попавшуюся тетрадь. – Но это можете сделать и вы, – предлагаю я, протягивая руку.
По тому, как в секундном порыве верхняя губа миссис Шепард дергается от брезгливости, я понимаю, что моя догадка верна – она не захочет даже прикасаться к моим вещам, по крайней мере пока не наденет на руки перчатки.
Обидно ли и неприятно это? Да. Но даже если я прямо на глазах миссис Шепард трижды постираю себя в стиральной машинке, то относиться проще она ко мне не станет. Уж не знаю, дело в том, что я не из состоятельной семьи или же просто в моих латиноамериканских корнях, но подозреваю, что все вместе.
– Проходи, – улыбнувшись с холодной вежливостью, она открывает дверь шире. – Но прошу, недолго, Бэйли нужен покой.
– Конечно.