Ее отчаяние чувствовалось громко и отчетливо, но ее мысли были слишком спутаны, и я не могла увидеть ясную картину произошедшего.
Я остановилась на пороге, и сцена замерла передо мной, как своего рода живописная картина или диорама, озаглавленная «Травма в Обеденной Очереди».
Дженна была на полу, напротив салатного прилавка, салат-латук из пластикового контейнера валялся вокруг нее. Разбитая бутылка сверкала оранжево-розовой лужей сока. Лицо Дженны пылало, и ее руки были подняты, будто она пыталась защитить себя.
Большой блестящий металлический собачий ошейник болтался на ее шее, зубцы запутались в ее светлых волосах. Коробка собачьего корма лежала на боку, ее содержимое вываливалось из открытого верха.
Я бросилась к ней, не обращая внимания на голос в моей голове, который предупреждал меня держаться в стороне. В ту секунду, когда я двинулась, вся столовая отошла от изумления, и снова вернулась к жизни.
Комната взорвалась громким смехом, мяуканьем, призывным свистом, и " Сюда, собачка, собачка" со всех сторон. Мистер Скалиари, один из учителей, присматривающих в столовой, оторвался от стены и протолкнулся к нам.
Я обошла разбитую бутылку и опустилась на колени рядом с Дженной, закрыв ее собой, насколько это было возможно.
— Ты в порядке? — прошептала я.
Я не видела никакой крови, и я не чувствовала физической боли — больше шока, ужаса и презрительного унижения. Вся окружающая область пахла слишком-сладким соком, соусом Ранч, и чем-то очень малоприятным.
Дженна посмотрела на меня, ее руки все еще были подняты в воздухе и тряслись. Ее глаза заполнены слезами.
— Я…Я во что-то наступила.
Я огляделась и обнаружила наполовину раздавленный мешок, наполненный собачьими экскрементами, под салатным прилавком. Наверное, из парка через улицу и, безусловно, источником плохого запаха.
— И когда я попыталась отойти назад, они надели… Что это такое? — Она опустила руки, чтобы потянуть за ошейник. Прежде, чем я смогла остановить ее, она сорвала его через голову, с кусками ее волос, зажатых в звеньях.
Когда она поняла что это, ее рот открылся в безмолвии, и слезы потекли по щекам. Она выглядела, как будто ей было очень больно, и мой желудок скрутился в агонии за нее.
— Ох, Дженна. Мне так жаль. Я должна была быть рядом с тобой.
Но она не слышала меня, ее взгляд был сосредоточен на чем-то позади меня.
Я встала и повернулась. Рейчел Джейкобс была там, одетая в свой очередной тонкий топ с бретельками — красный, конечно.