На выезде из города у груженной овощами подводы отвалилось колесо, и, пока проезд освобождали, образовался длинный затор. По мостовой рассыпались тыквы. Некоторые раскололись, явив миру оранжевое спелое нутро.
– И кому столько понадобилось? – не удержалась я, глядя на то, как двое мальчишек в четыре руки тащат огромную тыкву.
– Милочка, разве вы не знаете? – прокудахтала сидевшая рядом со мной дама. – Через пару недель начинается продуктовая ярмарка. На нее народ со всего королевства собирается. Вот и приезжают в город как оглашенные. На улицах не протолкнуться…
– Со всего королевства, говорите? – насторожилась я, ощущая, как внутри начинает зудеть знакомое чувство, обычно не позволявшее сидеть на одном месте ровно. – В ней участвуют только фермеры?
– Вот уж не знаю, только ли фермеры, но платок в прошлом году купила отличный…
В следующее мгновение я уже вскочила на ноги. Извинившись перед удивленно примолкнувшей бабулькой, протиснулась к проходу и выскочила из омнибуса, пока он не успел тронуться.
Ничто, кроме расстояния от городских ворот до торговой гильдии Вайтберри, не мешало мне получить приглашение на ярмарку! Монетка к монетке, шиллинг к шиллингу. Не хотите давать кредит? Сами денег заработаем!
Домой я вернулась затемно, усталая, но с разрешением на участие в ярмарке. Несказанно повезло, что передо мной от места отказался торговец скобяными изделиями, а в сумке лежал тот самый золотой, припрятанный на черный день.
Не раздеваясь, ворвалась в кухню. Ирвин и Стаффи, утомленные суетливым днем, с индифферентными минами пили кофе. На очаге в котелке, прикрытом деревянной крышкой, пыхтело нечто съедобное и одуряюще пахнущее пряностью карри, даже в животе заурчало. Налив из-под крана воды, я залпом осушила кружку и объявила:
– Народ! У меня отличная новость!
– Денег дали? – оживилась Стаффи.
– Тогда чего ты радуешься? – Она переглянулась с Ирвином и оба одновременно закатили глаза.
Видимо, я что-то пропустила. С каких пор парочка стала закадычными друзьями? С того времени, как они своровали вывеску, а потом в наказание, что завернули ее в простыню из тончайшего хлопка, целую ночь писали этикетки для банок? Не зря умные люди утверждают, что совместный труд сближает.
– Мы будем участвовать в продуктовой ярмарке в Вайтберри! – блеснула я радостной улыбкой и с помпой тюкнула на стол между друзьями бумагу об оплате места. Ирвин подавился кофе и сильно закашлялся, даже слезы на глазах проступили.